【解釋】指不再做惡,重新做好人?!境鎏帯棵鳌o名氏《齊天大圣》第四折:“尊上帝好生之德,再休題妄想貪嗔,從今改惡向善,朝上帝禮拜三清?!?/p>
改惡向善gǎi’è-xiàngshàn
[removetheevilandfollowthegood]不再作惡,決心向善,重新做人
尊上帝好生之德,再休題妄想貪嗔,從今后改惡向善,朝上帝禮拜三清。——《齊天大圣》
改正惡行,走上善途。明.無名氏《齊天大圣.第四折》:「尊上帝好生之德,再休題妄想貪嗔,從今后改惡向善,朝上帝禮拜三清?!挂沧鳌父膼簭纳啤埂?br>
英語turnawayfromevilandfollowvirtue
【解釋】指不再做惡,重新做好人。
【出處】明·無名氏《齊天大圣》第四折:“尊上帝好生之德,再休題妄想貪嗔,從今改惡向善,朝上帝禮拜三清?!?/p>
本站部份資料來自網(wǎng)絡或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號
免責聲明:本站非營利性站點,以方便網(wǎng)友為主,僅供學習。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129