【解釋】比喻事情已經做成了,不能再改變。【出處】明·沈受先《三元記·遣妾》:“小姐,如今生米做成熟飯了,又何必如此推阻?!薄臼纠楷F在自己沒有見識,娶了過來,是~,便沒得說了。(清·吳趼人《糊涂世界》卷三)
生米煮成熟飯shēngmǐzhǔchéngshóufàn
[thericeiscooked—what’sdonecan’tbeundone]比喻既成事實、無法改變
比喻事情已成定局,再也無法挽回。
如:「這件事已經生米煮成熟飯了,你應該勇敢面對現實,好好思量解決之道。」
英語thericeiscooked,what'sdoneisdone,it'stoolatetochangeanythingnow(idiom)?
德語wasgeschehen,istgeschehen(Eig)?,/DerReisistschongekocht"
法語(expr.idiom.)?lerizestcuit,cequiestfaitestfait,ilesttroptardpourchangerquoiquecesoit
【解釋】比喻事情已經做成了,不能再改變。
【出處】明·沈受先《三元記·遣妾》:“小姐,如今生米做成熟飯了,又何必如此推阻?!?/p>
【示例】現在自己沒有見識,娶了過來,是~,便沒得說了。(清·吳趼人《糊涂世界》卷三)
本站部份資料來自網絡或由網友提供,如有問題請速與我們聯系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號
免責聲明:本站非營利性站點,以方便網友為主,僅供學習。合作/投訴聯系QQ:1553292129