⒈ 應(yīng)時的好雪。
例瑞雪兆豐年。
林沖踏著那瑞雪,迎著那北風(fēng),飛也似奔到草場門口?!端疂G傳》
英timely snow; auspicious snow;
⒈ 應(yīng)時好雪。以能殺蟲保溫,多視為豐年的預(yù)兆,故稱。
引南朝 陳 張正見 《玄圃觀春雪》詩:“同云遙映嶺,瑞雪近浮空?!?br />唐 韓愈 《御史臺上論天旱人饑狀》:“今瑞雪頻降,來年必豐?!?br />明 茅維 《鬧門神》:“只見瑞雪飄遙,罡風(fēng)淅瀝?!?br />峻青 《秋色賦·瑞雪圖》:“啊,好一幅北國寒冬瑞雪豐年的畫圖!”
⒈ 冬季應(yīng)時的雪。因可以殺死害蟲,使作物豐收,故稱為「瑞雪」。
引唐·韓愈〈御史臺上論天旱人饑狀〉:「今瑞雪頻降,來年必豐?!?/span>
英語timely snow
德語rechtzeitiger und glücksverhei?ender Schnee
法語neige bienfaisante
本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號
免責(zé)聲明:本站非營利性站點,以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129