⒈ 超出一般,在次序、等級(jí)、成就、價(jià)值等方面位于最前面的、居領(lǐng)先或優(yōu)先地位的。
英tiptop; top-notch;
⒉ 超過(guò)別人的自我標(biāo)榜。
例他這個(gè)人愛(ài)拔尖。
英push oneself to the front;
⒈ 出眾。
引孫芋 《婦女代表》:“我不是想拔尖,不是想翻過(guò)來(lái)像你待我那樣?!?br />葉文玲 《小溪九道彎》:“阿棠嬸 的閨女 晚雪,是鎮(zhèn)上出名的能干姑娘。人材生得百里挑一不說(shuō),那一手絕妙的針黹刺繡,又是拔尖兒的。”
⒉ 把聲音拉得又高又細(xì)。
引駱賓基 《千人塔下的聲音》二:“‘啊……上帝,我的上帝……哎唷?!┪灿职渭庖宦暯^呼。”
⒈ 出眾。
例如:「他是這行業(yè)中拔尖的人物。」、「這附近的布料店,這家是最拔尖的了?!?/span>
近頂尖 特出 出眾
英語(yǔ)top-notch (colloquial)?, to push oneself to the front
德語(yǔ)hervorragend, ausgezeichnet (Adj)?, sich hervortun (Adj)?
本站部份資料來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問(wèn)題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語(yǔ)詞典allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號(hào)
免責(zé)聲明:本站非營(yíng)利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129