⒈ 某些宗教的說(shuō)法,指人死后靈魂在地下受折磨的地方,跟“天堂”相對(duì)。
英hell; hades nether world;
⒉ 比喻受苦受難的地方。
英inferno;
⒊ 黑暗、喧鬧、混亂和壞人無(wú)法無(wú)天的地方。
⒈ 梵文Naraka的意譯,意為“苦的世界”。處于地下,有八寒、八熱、無(wú)間等名目。古 印度 傳說(shuō)人在生前做了壞事,死后要墮入地獄,受種種苦。佛教也采用此說(shuō)。
引《宋書(shū)·夷蠻傳·天竺迦毗黎國(guó)》:“且要天堂以就善,曷若服義而蹈道;懼地獄以敕身,孰與從理以端心?!?br />清 紀(jì)昀 《閱微草堂筆記·灤陽(yáng)消夏錄四》:“昔 五臺(tái)山 一僧,夜恒夢(mèng)至地獄。”
茹志鵑 《失去的夜》一:“也寶 睜大了眼,她怕,她覺(jué)得恐怖,她想起人們常說(shuō)的十八層地獄,其中有一層是上刀山下油鍋?!?/span>
⒉ 與天堂相對(duì)。本為希伯來(lái)文,后基督教轉(zhuǎn)意譯為地獄。猶太教經(jīng)典中原意為“陰間”,僅指死者靈魂的去處,并不涉及賞罰問(wèn)題;后為基督教人轉(zhuǎn)其意而用之,指不信仰耶穌基督的人靈魂于末日審判后受永刑的地方。
引中國(guó)近代史資料叢刊《太平天囯·天情道理書(shū)》:“堪嘉弟妹立綱常,全敬神爺姓字揚(yáng),自此無(wú)憂(yōu)罹地獄,自然永遠(yuǎn)在天堂。”
⒊ 比喻險(xiǎn)惡悲慘的境地。
引《三國(guó)志·魏志·蔣濟(jì)傳》:“賊據(jù)西岸,列船上流,而兵入洲中,是為自?xún)?nèi)地獄,危亡之道也?!?br />馮雪峰 《上饒集中營(yíng)》第一部:“這是暗無(wú)天日的活地獄!”
曹禺 《原野》序幕:“他眼里閃出兇狠,狡惡,機(jī)詐與嫉恨,是個(gè)剛從地獄里逃出來(lái)的人?!?/span>
⒈ 多數(shù)宗教所描述的死后極苦的世界。在佛教中地獄屬于六(五)?道之一,有八大地獄。它是造惡者投生的場(chǎng)所,投生此處的眾生,將受到種種極端的折磨。在基督教、猶太教、祆教、回教等宗教里,都認(rèn)為地獄是亡靈經(jīng)過(guò)最后審判而受處罰的最終場(chǎng)所。在中國(guó)民間觀(guān)念將地獄分作十八層,每層地獄各有閻王,執(zhí)行審判和處罰的責(zé)任。
引《西游記·第三回》:「手中那棒,上抵三十三天,下至十八層地獄?!?/span>
反天堂
本站部份資料來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問(wèn)題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語(yǔ)詞典allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號(hào)
免責(zé)聲明:本站非營(yíng)利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129