【解釋】只做一次生意?!臼纠磕悴荒苤蛔觥??!菊Z(yǔ)法】偏正式;作賓語(yǔ);含貶義
一錘子買賣yīchuízimǎimai
[thefirstandalsothelastdeal]只做一回,沒(méi)有長(zhǎng)遠(yuǎn)計(jì)劃(多用于比喻)
比喻不可靠,難以持久的商業(yè)交易。
如:「開(kāi)店做生意不是一錘子買賣的事,你這樣把每個(gè)顧客當(dāng)肥羊,以后還有誰(shuí)敢上門(mén)?」
英語(yǔ)aone-off,short-sighteddeal,aone-shot,all-outattempt
德語(yǔ)dasschnelleGesch?ft
【解釋】只做一次生意。
【示例】你不能只做~。
【語(yǔ)法】偏正式;作賓語(yǔ);含貶義
本站部份資料來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問(wèn)題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語(yǔ)詞典allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號(hào)
免責(zé)聲明:本站非營(yíng)利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129