便當(dāng) (便攜式食物)便當(dāng)一詞最早源于中國(guó)南宋時(shí)期的俗語(yǔ)“便當(dāng)”,本意是“便利的東西、方便、順利”,一詞傳入日本后,曾以“便道”、“辨道”、“辨當(dāng)”等表記,后反傳入中國(guó)是源于日語(yǔ)“弁當(dāng)”(音:bentou)專指盒裝餐食,更多已簡(jiǎn)化翻譯成Bento了。 便當(dāng)在大陸大部分地區(qū)習(xí)慣稱為“盒飯”,即盒裝餐食。在臺(tái)灣地區(qū)一般稱為 便當(dāng),通常用于午餐、外賣、工作餐等場(chǎng)合?!氨惝?dāng)”與“盒飯”在用法上無細(xì)微差異,僅為用語(yǔ)習(xí)慣不同。 便當(dāng) (漢語(yǔ)詞匯)便當(dāng),漢語(yǔ)詞匯。 拼音:biàn dang 釋義:指方便;容易。 吳語(yǔ)詞匯:指方便、容易。 便當(dāng)是古漢語(yǔ)詞匯,現(xiàn)廣泛在江南吳語(yǔ)區(qū)使用。 《五代史平話.漢史.卷上》:「既是嫂嫂改適他人,只得教媒人與婚主訂議,挈取成保自隨,乃為便當(dāng)。」 老殘游記二編.第一回:「轎夫說:『此地是斗姥宮,里邊全是姑子,太太們?cè)谶@里吃飯很便當(dāng)?shù)?。但凡上等客官,上山都是在這廟里吃飯?!弧?現(xiàn)代吳越語(yǔ)口語(yǔ):“乘火車交關(guān)便當(dāng)”,“乘飛機(jī)也便當(dāng)煞”。 便當(dāng)(日語(yǔ):弁當(dāng)(べんとう))即是盒裝餐食,在中國(guó)大陸被稱為盒飯,在香港被稱為飯盒,在臺(tái)灣被稱為便當(dāng),主要使用盒子盛裝飯菜等各種食物以便于攜帶。主要通行于亞洲以稻米作為主食的地區(qū)。“便當(dāng)”作快餐盒飯是本義方便、容易的一種引申轉(zhuǎn)意用法。
便當(dāng)biàndang
(1)[convenient]∶方便的;適合于某一特定情景的需要或條件的
這里乘車很便當(dāng)
(2)[handy]∶順手的;易于操縱、使用的
廚房里的便當(dāng)?shù)墓ぞ?/p>
(3)[easy]∶容易的;簡(jiǎn)單的;不需要作多大的努力就能辦到或?qū)Ω兜?/p>
房間里的家具不多,收拾起來很便當(dāng)
便當(dāng)biàndang
[boxrice]可隨身攜帶的盒飯干糧
兩個(gè)女兒都已上中學(xué),每天自己準(zhǔn)備自己的便當(dāng)
方便、便利。
《五代史平話.漢史.卷上》:「既是嫂嫂改適他人,只得教媒人與婚主訂議,挈取成保自隨,乃為便當(dāng)?!?br>《老殘游記二編.第一回》:「轎夫說:『此地是斗姥宮,里邊全是姑子,太太們?cè)谶@里吃飯很便當(dāng)?shù)?。但凡上等客官,上山都是在這廟里吃飯?!弧?br>
即便、就算。
《金瓶梅.第二四回》:「惠蓮道:『賊囚根子!六月債兒熱還得快,就是,甚么打緊?教你雕佛眼兒!便當(dāng)你不掃,丟著,另教個(gè)小廝掃。他問我,只說得一聲?!弧?br>
飯盒。為日語(yǔ)べんとう的音譯。
如:「素食便當(dāng)」。也稱為「飯盒」。
英語(yǔ)convenient,handy,easy,bento(amealinapartitionedbox)?,lunchbox
德語(yǔ)günstiggelegen,Bentō(japanischeLunchbox)?(S,Ess)?
法語(yǔ)bento
本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語(yǔ)詞典allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號(hào)
免責(zé)聲明:本站非營(yíng)利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129