【解釋】人馬被打得仰翻在地。形容被打得慘敗。也比喻亂得一塌糊涂,不可收拾。【出處】清·曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第一百十五回:“賈璉家下無(wú)人,請(qǐng)了王仁來(lái)在外幫著料理。那巧姐兒是日夜哭母,也是病了。所以榮府中又鬧得馬仰人翻。”【示例】這么晴朗的天氣,天空是湛藍(lán)湛藍(lán)的,真不象雙方就要?dú)⒌谩?◎姚雪垠《李自成》第二卷第二十六章【近義詞】落花流水、潰不成軍【反義詞】人強(qiáng)馬壯【語(yǔ)法】聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ);含貶義
人仰馬翻rényǎng-mǎfān
[menandhorsesthrownofftheirfeet]人馬被打得仰翻在地。形容被打得慘敗的樣子,也形容極端混亂或忙亂
所有書(shū)役人等,已被他鬧的人仰馬翻。——清·李伯元《活地獄》
日夜忙碌,早已弄得筋疲力盡,人仰馬翻。——清·李寶嘉《官場(chǎng)現(xiàn)形記》
形容非?;靵y騷動(dòng)的樣子?!敦?fù)曝閑談.第二五回》:「這日是他散生日,沒(méi)有大舉動(dòng),不過(guò)唱唱戲,請(qǐng)請(qǐng)客罷了,已經(jīng)鬧得人仰馬翻了?!埂豆賵?chǎng)現(xiàn)形記.第一回》:「趙家一門(mén)大小,日夜忙碌,早已弄得筋疲力盡,人仰馬翻?!挂沧鳌格R仰人翻」。
英語(yǔ)tosufferacrushingdefeat(idiom)?,inapitifulstate,inacompletemess,toroll(withlaughter)?
【解釋】人馬被打得仰翻在地。形容被打得慘敗。也比喻亂得一塌糊涂,不可收拾。
【出處】清·曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第一百十五回:“賈璉家下無(wú)人,請(qǐng)了王仁來(lái)在外幫著料理。那巧姐兒是日夜哭母,也是病了。所以榮府中又鬧得馬仰人翻?!?/p>
【示例】這么晴朗的天氣,天空是湛藍(lán)湛藍(lán)的,真不象雙方就要?dú)⒌谩 蛞ρ┷蟆独钭猿伞返诙淼诙?/p>
【近義詞】落花流水、潰不成軍
【反義詞】人強(qiáng)馬壯
【語(yǔ)法】聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ);含貶義
本站部份資料來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問(wèn)題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語(yǔ)詞典allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號(hào)
免責(zé)聲明:本站非營(yíng)利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129