【解釋】原指思念遠(yuǎn)方妻子,盼望相聚夜語(yǔ)。后泛指親友聚談?!境鎏帯刻啤だ钌屉[《夜雨寄北》詩(shī):“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)?!薄臼纠拷褚曋鐗?mèng)寐,與談詩(shī)文,慧黠可愛(ài)?!绲昧加?。 ◎清·蒲松齡《聊齋志異·連瑣》
思念妻子而盼望相聚。語(yǔ)本唐.李商隱〈夜雨寄北〉詩(shī):「何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)?!购笠喾褐冈谝雇砼c親友聚談。也作「西窗翦燭」。
【解釋】原指思念遠(yuǎn)方妻子,盼望相聚夜語(yǔ)。后泛指親友聚談。
【出處】唐·李商隱《夜雨寄北》詩(shī):“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)?!?/p>
【示例】今視之殆如夢(mèng)寐,與談詩(shī)文,慧黠可愛(ài)?!?,如得良友?!蚯濉て阉升g《聊齋志異·連瑣》
本站部份資料來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問(wèn)題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語(yǔ)詞典allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號(hào)
免責(zé)聲明:本站非營(yíng)利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129