⒈ 沒(méi)有領(lǐng)子和袖的上衣。
英vest; waistcoat; a sleeveless garment;
⒈ 離心。
引《韓非子·難三》:“葉 都大而國(guó)小,民有背心,故曰政在悅近而來(lái)遠(yuǎn)?!?/span>
⒉ 背脊。
引《儒林外史》第三回:“眾鄰居一齊上前,替他抹胸口,捶背心,舞了半日,漸漸喘息過(guò)來(lái)?!?br />葉圣陶 《某城紀(jì)事》:“﹝ 蓮軒 ﹞索性臉朝著里,給他們看背心。”
包蕾 《豬八戒學(xué)本領(lǐng)》:“八戒 又是往后一跤,跌個(gè)背心著地?!?/span>
⒊ 即坎肩。無(wú)袖的上衣。按:背心脫胎于裲襠, 宋 代已開始穿用。
引宋 曹勛 《北狩聞見錄》“徽廟 出御衣衣襯一領(lǐng)”自注:“俗呼背心?!?br />宋 施德操 《北窗炙輠》卷下:“﹝ 王沂公 ﹞在太學(xué)讀書時(shí),至貧,冬月止單衣,無(wú)綿背心。寒甚,則二兄弟乃以背相抵,晝夜讀書。”
《紅樓夢(mèng)》第三回:“只見一個(gè)穿紅綾襖青緞掐牙背心的丫鬟走來(lái)笑説道?!?br />艾青 《向太陽(yáng)·街上》詩(shī):“早安呵,你打掃馬路的穿著紅色背心的清道夫?!?/span>
⒈ 無(wú)袖無(wú)領(lǐng)的上衣。
引《紅樓夢(mèng)·第三回》:「只見一個(gè)穿紅綾襖、青緞?chuàng)喲辣承囊粋€(gè)丫鬟走來(lái)笑說(shuō)道:『太太說(shuō),請(qǐng)林姑娘到那邊坐罷。』」
英語(yǔ)sleeveless garment (vest, waistcoat, singlet, tank top etc)?, CL:件[jian4]
德語(yǔ)Pulli, Weste, Tanktop (S)?
法語(yǔ)débardeur (vêtement)?
本站部份資料來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問(wèn)題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語(yǔ)詞典allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號(hào)
免責(zé)聲明:本站非營(yíng)利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129