⒈ 用在反問或否定句中,表示情況很嚴重。
例這還得了嗎?
英how terrible;
⒉ 好了;行了。
例不多時,大豆腐得了?!度齻b五義》
英right;
⒈ 得以明白。
引《晉書·王彪之傳》:“決大事正自難,頃日來欲使人悶,聞卿此謀,意始得了。”
⒉ 了結(jié)。
引唐 李德裕 《公卿集議須便施行狀》:“如此相守,何時得了?”
《儒林外史》第十四回:“他又見了幾個衝心的錢,這事才得了?!?/span>
⒊ 猶言了得。用在驚訝、反詰或責(zé)備等語氣的句子末尾,表示情況嚴重,沒法收拾。
引洪深 《香稻米》第二幕:“照你這樣說起來,將來我們怎么得了呢?”
毛澤東 《念奴嬌·鳥兒問答》詞:“炮火連天,彈痕遍地,嚇倒蓬間雀,怎么得了,哎呀我要飛躍?!?/span>
⒋ 猶言算了,行了。
引《兒女英雄傳》第三八回:“華忠 一旁看見,口里咕囔道:‘得了,我們老爺索性越交越腳高了!’”
老舍 《茶館》第二幕:“得了,明天咱們開張,取個吉利,先別吵嘴,就這么辦吧!”
⒌ 猶言好了。表示肯定。
引張?zhí)煲?《大林和小林》第十四章:“你爸爸的病準會好,不管你爸爸會活會死,這個病準會好,你放心得了?!?/span>
⒈ 完畢、完成。
引《儒林外史·第一四回》:「他又見了幾個沖心的錢,這事才得了?!?/span>
⒉ 表示懷疑的語氣。
例如:「得了,你會幫忙才怪!」
⒊ 制止之詞。
例如:「得了!得了!你們不要七嘴八舌,一個個慢慢說?!?/span>
⒈ 表示驚駭、訝異或生氣。
例如:「怎么得了!這孩子居然忤逆父母,簡直目無尊長?!?/span>
英語all right!, that's enough!, (emphatically, in rhetorical questions)? possible
德語H?r auf! Genug! , in Ordnung, ganz recht
法語être fini, être prêt, c'est assez, c'est suffisant, ?a suffit !, OK !, Arrête !
本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號
免責(zé)聲明:本站非營利性站點,以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129