⒈ 形容逢迎討好的丑態(tài)。
例見(jiàn)了面仍舊是點(diǎn)頭哈腰,嘻皮笑臉。
英bow unctuously; bow and scrape;
⒈ 形容恭順或過(guò)分客氣。
引老舍 《四世同堂》三四:“比他窮的人,知道他既是錢(qián)狠子,手腳又厲害,都只向他點(diǎn)頭哈腰的敬而遠(yuǎn)之?!?br />魏巍 《東方》第一部第十章:“‘哦,哦,侄子!我剛才聽(tīng)說(shuō)你走,也趕來(lái)送送!’ 謝清齋 滿臉是笑,點(diǎn)頭哈腰地說(shuō)。”
梁斌 《播火記》四七:“嚴(yán)老松,劉老萬(wàn),劉老士 聽(tīng)到這里,點(diǎn)頭哈腰說(shuō):‘一點(diǎn)不差,真是金玉良言?!?/span>
⒈ 點(diǎn)著頭、彎著腰。形容非常恭順或客氣。
例如:「他們兩人一見(jiàn)面就點(diǎn)頭哈腰,熱絡(luò)得不得了。」
本站部份資料來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問(wèn)題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語(yǔ)詞典allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號(hào)
免責(zé)聲明:本站非營(yíng)利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129