⒈ 沒有畫虎的本領(lǐng),結(jié)果把虎畫成了狗。
英try to draw a tiger and end up with the likeness of a dog—make a poor imitation;
⒉ 比喻理想太高,終無所成,反留下笑柄。
英attempting more than one has ability for;
⒈ 見“畫虎不成反類狗”。
⒈ 比喻好高騖遠(yuǎn)而終無所成。參見「畫虎不成反類狗」條。
例如:「我看我還是先從基層做起,免得畫虎類狗,讓人看笑話?!?/span>
本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號(hào)
免責(zé)聲明:本站非營(yíng)利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129