⒈ 比喻調(diào)和紛爭,多指無原則地調(diào)和折中。
例兄弟倆除了不見面,一到星期天就得吵架,梅玫已有和稀泥的經(jīng)驗(yàn)。
英try to mediate differences at the sacrifice of principle; equivocate; blur the line between right and wrong;
⒈ 比喻無原則地調(diào)和、折中。
引趙樹理 《“鍛煉鍛煉”》:“人們常說他是個(gè)會(huì)和稀泥的人?!?br />臧克家 《老舍永在》:“他辦事認(rèn)真,不和稀泥?!?/span>
⒈ 北平方言。將稀爛的泥巴攪和在一起。多用來指不分青紅皂白,毫無原則的為人調(diào)解或處理紛爭。
例如:「本指望他評(píng)是非,誰知他和稀泥的亂搞一通!」
英語to try to smooth things over, to paper over the issues, to gloss things over
法語essayer d'arranger les choses
本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號(hào)
免責(zé)聲明:本站非營利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129