⒈ 佛教比喻苦難煩惱的世間,也比喻困苦的處境。
例脫離苦海。
英abyss of misery; sea of bitterness;
⒈ 佛教指塵世間的煩惱和苦難。
引南朝 梁武帝 《凈業(yè)賦》:“輪迴火宅,沉溺苦海,長(zhǎng)夜執(zhí)固,終不能改?!?br />宋 吳曾 《能改齋漫錄·神仙鬼怪》:“勉自修證,勿淪苦海。”
明 李贄 《<心經(jīng)>提綱》:“本無(wú)生死可得,故能出離生死苦海,而度脫一切苦厄焉。”
⒉ 比喻無(wú)窮的苦境。
引唐 盧綸 《宿石甕寺》詩(shī):“迴瞻相好因垂淚,苦海波濤何日平?”
宋 文天祥 《泰州》詩(shī):“長(zhǎng)淮 行不斷,苦海望無(wú)窮。”
《花月痕》第五二回:“奴家倒也不爭(zhēng)取虛名,只要早離苦海。”
杜鵬程 《保衛(wèi)延安》第四章:“一家人過(guò)了 黃河,到了解放區(qū),如今分到了地,脫離苦海?!?/span>
⒊ 指投置平庸詩(shī)文的箱籠。
引五代 王定保 《唐摭言·輕佻》:“鄭光業(yè) 弟兄共有一巨皮箱,凡同人投獻(xiàn),辭有可嗤者,即投其中,號(hào)曰苦海?!?br />清 錢(qián)謙益 曾匯集應(yīng)酬無(wú)聊之作,題名《苦?!罚敬艘?。 《元詩(shī)紀(jì)事·高明》引 明 高明 《題青山白云圖跋》:“此余往日在 越 中録寄 倪君 仲權(quán) 之詩(shī),今十餘年矣,意其不投之苦海,則亦當(dāng)供醬蒙矣。”
⒈ 比喻痛苦的處境。
引《紅樓夢(mèng)·第六三回》:「這恐是虔心得道,已出苦海,脫去皮囊,自了去也。」
反樂(lè)園
⒉ 佛教用語(yǔ)。比喻生死輪回的三界。
引《六祖大師法寶壇經(jīng)·行由第一》:「汝等終日只求福田,不求出離生死苦海。」
英語(yǔ)lit. sea of bitterness, abyss of worldly suffering (Buddhist term)?, depths of misery
法語(yǔ)océan de douleurs, ab?me de misère
本站部份資料來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問(wèn)題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語(yǔ)詞典allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號(hào)
免責(zé)聲明:本站非營(yíng)利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129