⒈ 形容對(duì)情況極為清楚。
例對(duì)他們的活動(dòng),他完全了如指掌。
英have sth.at one’s fingertips; know as one know his ten fingers; know like a book; know as well as a beggar knows his bag;
⒈ 見“瞭若指掌”。見“瞭若指掌”。
引語(yǔ)出《論語(yǔ)·八佾》:“或問禘之説。子曰:‘不知也;知其説者之於天下也,其如示諸斯乎!’指其掌。”
何晏 集解引 包咸 曰:“孔子 謂或人言知禘禮之説者,於天下之事,如指示掌中之物,言其易了?!?br />后以“了如指掌”形容對(duì)事物的情況了解得非常清楚。 宋 張商英 《護(hù)法論》:“唐 張燕公 所記 梁朝 四公者,能知天地鬼神變化之事,了如指掌?!?br />清 許旭 《閩中紀(jì)略》:“洋洋二千餘言矣,大抵首事勢(shì),次糧餉,次兵將,次間諜,次外國(guó),聚米畫沙,了如指掌?!?br />郭沫若 《洪波曲》第十二章:“他的一舉一動(dòng)敵人無(wú)不了如指掌?!?br />周而復(fù) 《上海的早晨》第三部四七:“工商界的基本情況,他是了如指掌的?!?/span>
⒈ 本指天下事如掌中物,易于了解。語(yǔ)本后比喻對(duì)事情了解得非常清楚。也作「了如指掌」、「了若指掌」、「了若指掌」。
引《論語(yǔ)·八佾》:「『知其說(shuō)者之于天下也,其如示諸斯乎?』指其掌。」
《蕩寇志·第三三回》:「雖未出兵打仗,而戰(zhàn)陣攻取之法,了如指掌?!?/span>
英語(yǔ)to know sth like the back of one's hand (idiom)?, to know (a person, a place etc)? inside out
德語(yǔ)etwas kennen wie seine Hosentasche (Sprichw)?, etwas kennen wie seine Westentasche (Sprichw)?, w?rtl. etwas so gut kennen wie seine eigene Hand (Sprichw)?
本站部份資料來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語(yǔ)詞典allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號(hào)
免責(zé)聲明:本站非營(yíng)利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129