相思處、青年如夢(mèng),乘鸞仙闕。
相思處、青年如夢(mèng),乘鸞仙闕。
肌玉暗消衣帶緩,淚珠斜透花鈿側(cè)。
最無端、蕉影上窗紗,青燈歇。
曲池合,高臺(tái)滅。
人間事,何堪說。
向南陽阡上,滿襟有血。
世態(tài)便如翻覆雨,妾身元是分明月。
笑樂昌、一段好風(fēng)流,菱花缺。

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號(hào)文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學(xué)家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進(jìn)士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險(xiǎn)經(jīng)高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅(jiān)持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅(jiān)持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《滿江紅·和王夫人滿江紅韻以庶幾後山妾薄命之意》文天祥 賞析
王夫人名為清惠,是宋朝后宮中的昭儀。南宋滅亡時(shí),她跟隨宋恭帝作為俘虜北上,在汴京驛壁上題詞《滿江紅》。文天祥囚居金陵 ,偶然讀到這詞,認(rèn)為詞中“問嫦娥,于我肯從容,同圓缺,”可以商酌,寫了這首和詞。
“燕子樓中,又捱過、幾番秋色?!毖嘧职抵缸髡咦约罕磺粲谘嗑┑臍q月。回憶起年輕時(shí)中狀元出仕宋王朝的青年美事 ,正如美人乘鸞上仙闕。幾年牢獄生涯,生活突遭變化,肌玉暗消,以淚洗面,為了國家,品嘗這青燈獨(dú)對(duì)的苦味。高臺(tái)曲池二句,借用桓譚《新論》所載雍門周說孟嘗君的話:“千秋萬歲后,高臺(tái)既已傾,曲池又已平 。”高臺(tái)曲池的變滅,卻是王朝覆亡的縮影,但自己對(duì)祖國不渝的忠貞,恰如美人向舊主的墓阡中傾瀉千行的斑斑血淚。漢代原涉自署墓道為“南陽阡 ”。這詞是自己擬定于《妾薄命》的。
所在乃是:“ 世態(tài)便如翻覆雨 ,妾身元是分明月”,在淪桑變化以后 ,不少人侍奉新朝,而天祥卻精忠不事二主,在元朝的淫威之下,寧折不彎。樂昌公主由陳入隋,因破銅鏡,終與附馬徐德言“破鏡重圓”。事見唐人韋述《 兩京新記 》、孟棨《本事詩》。但是對(duì)那般像樂昌公主一樣逞風(fēng)流的新貴們,文天祥只能投以輕蔑的目光,破鏡雖得重圓,但已不復(fù)為原鏡了。“一失足成千古恨,再回頭是百年身”。和緩的語氣中,透出一股凜然正氣,不可侵犯。動(dòng)人的美人形象,表現(xiàn)出昂揚(yáng)的愛國熱情,形象而生動(dòng)。
作為豪放派詞人的文天祥,這首“ 婉約 ”的詞風(fēng),顯示了其藝術(shù)風(fēng)格的多變。古代詩詞中常以美人香草寄托國家大事,天祥此詞,就是蘊(yùn)含此意。
文天祥名句推薦
- 拜華星之墜幾,約明月之浮槎。
作者:文天祥:出自《回董提舉中秋請(qǐng)宴啟》
- 風(fēng)雨滿城,何幸兩重陽之近;
作者:文天祥:出自《回董提舉中秋請(qǐng)宴啟》
- 回首昭陽離落日,傷心銅雀迎秋月。
作者:文天祥:出自《滿江紅·代王夫人作》
- 王母歡闌瓊宴罷,仙人淚滿金盤側(cè)。
作者:文天祥:出自《滿江紅·代王夫人作》
- 肌玉暗消衣帶緩,淚珠斜透花鈿側(cè)。
作者:文天祥:出自《滿江紅·和王夫人滿江紅韻以庶幾後山妾薄命之意》
- 世態(tài)便如翻覆雨,妾身元是分明月。
作者:文天祥:出自《滿江紅·和王夫人滿江紅韻以庶幾後山妾薄命之意》
- 梅花南北路,風(fēng)雨濕征衣。
作者:文天祥:出自《南安軍》
- 滿地蘆花和我老,舊家燕子傍誰飛?
作者:文天祥:出自《金陵驛二首》
- 山河風(fēng)景元無異,城郭人民半已非。
作者:文天祥:出自《金陵驛二首》
- 橫槊題詩,登樓作賦,萬事空中雪。
作者:文天祥:出自《酹江月·和友驛中言別》