山中與裴秀才迪書
山中與裴秀才迪書朗讀足下方溫經(jīng),猥不敢相煩,輒便往山中,憩感配寺,與山僧飯訖而去。
北涉玄灞,清月映郭。
夜登華子岡,輞水淪漣,與月上下。
寒山遠(yuǎn)火,明滅林外。
深巷寒犬,吠聲如豹。
村墟夜舂,復(fù)與疏鐘相間。
此時(shí)獨(dú)坐,僮仆靜默,多思曩昔,攜手賦詩,步仄徑,臨清流也。
當(dāng)待春中,草木蔓發(fā),春山可望,輕鰷出水,白鷗矯翼,露濕青皋,麥隴朝雊,斯之不遠(yuǎn),倘能從我游乎?非子天機(jī)清妙者,豈能以此不急之務(wù)相邀。
然是中有深趣矣!無忽。
因馱黃檗人往,不一,山中人王維白。
近臘月下,景氣和暢,故山殊可過。 足下方溫經(jīng),猥不敢相煩,輒便往山中,憩感配寺,與山僧飯訖而去。 北涉玄灞,清月映郭。 夜登華子岡,輞水淪漣,與月上下。 寒山遠(yuǎn)火,明滅林外。 深巷寒犬,吠聲如豹。 村墟夜舂,復(fù)與疏鐘相間。 此時(shí)獨(dú)坐,僮仆靜默,多思曩昔,攜手賦詩,步仄徑,臨清流也。 當(dāng)待春中,草木蔓發(fā),春山可望,輕鰷出水,白鷗矯翼,露濕青皋,麥隴朝雊,斯之不遠(yuǎn),倘能從我游乎?非子天機(jī)清妙者,豈能以此不急之務(wù)相邀。 然是中有深趣矣!無忽。 因馱黃檗人往,不一,山中人王維白。

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩?!遍_元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
《山中與裴秀才迪書》王維 古詩翻譯及注釋
翻譯
現(xiàn)在正是農(nóng)歷十二月的末尾,氣候溫和舒暢,舊居藍(lán)田山很可以一游。您正在溫習(xí)經(jīng)書,倉猝中不敢打擾,就自行到山中,在感配寺休息,跟寺中主持一起吃完飯,便離開了。
我向北渡過深青色的灞水,月色清朗,映照著城郭。夜色中登上華子岡,見輞水泛起漣漪,水波或上或下,水中 的月影也隨同上下。那寒山中遠(yuǎn)遠(yuǎn)的燈火,火光忽明忽暗在林外看得很清楚。深巷中狗叫,叫聲像豹叫一樣。村子里傳來舂米聲,又與稀疏的鐘聲相互交錯(cuò)。這時(shí), 我獨(dú)坐在那里,跟來的僮仆已入睡,多想從前你我于攙著手吟誦詩歌,在狹窄的小路上漫步,臨近那清澈流水的情景。
等到了春天,草木蔓延生長,春天的山景更可觀賞,輕捷的鰷魚躍出水面,白色的鷗鳥張開翅膀,晨露打濕了青 草地,麥田里雉鳥在清晨嗚叫,這些景色離現(xiàn)在不遠(yuǎn)了,(您)能和我一起游玩嗎?如果你天性不是與眾不同的話,難道我能把邀請(qǐng)你當(dāng)作閑事嗎?而這當(dāng)中有很深 的旨趣??!不要忽略。因?yàn)橛休d運(yùn)黃檗的人出山,托他帶給你這封信,不一一詳述了。
注釋
秀才:唐代對(duì)參加進(jìn)士科考試的人的稱呼。
臘月:農(nóng)歷十二月。古代在農(nóng)歷十二月舉行“臘祭”,所以稱十二月為臘月。
景氣:景色,氣候。
故山殊可過:舊居藍(lán)田山很可以一游。故山,舊居的山,指王維的“輞川別業(yè)”所在地的藍(lán)田山。殊,很。過,過訪、游覽。
足下:您,表示對(duì)人的尊稱。
方溫經(jīng):正在溫習(xí)經(jīng)書。方,正。
猥:鄙賤。自謙之詞。
煩:打擾。
輒便:就。
憩感配寺:在感配寺休息。感配寺,王維集中有游感化寺的詩,《舊唐書·神秀傳》中說,藍(lán)田有化感寺。感配寺可能是化感寺之誤。
飯訖(qì):吃完飯。訖,完。飯,名詞作動(dòng)詞,吃飯。
北涉玄灞:近來渡過灞水。涉,渡。玄,黑色,指水深綠發(fā)黑。
華子岡:王維輞川別業(yè)中的一處勝景。
輞水:車輪狀的湖水。
村墟:村莊。
夜舂:晚上用臼杵搗谷(的聲音)。舂,這里指搗米,即把谷物放在石臼里搗去外殼。
疏:稀疏的。
靜默:指已入睡。
曩:從前。
仄逕:逕同徑,狹窄的小路。
當(dāng)待:等到。
蔓發(fā):蔓延生長。
輕鯈(tiáo):即白,魚名。身體狹長,游動(dòng)輕捷。
矯翼:張開翅膀。矯,舉。
青皋:青草地。皋,水邊高地。
麥隴:麥田里。
朝雊(gòu):早晨野雞鳴叫。雊,野雞鳴叫。
斯之不遠(yuǎn)〕這不太遠(yuǎn)了。斯,代詞,這,指春天的景色。
儻:同“倘”,假使,如果。
天機(jī)清妙:性情高遠(yuǎn)。天機(jī),天性。清妙,指超塵拔俗,與眾不同。
不急之務(wù):閑事,這里指游山玩水。
是中:這中間。
無忽:不可疏忽錯(cuò)過。
因馱黃檗(bò)人往:借馱黃檗的人前往之便(帶這封信)。因,趁。黃檗,一種落葉喬木,果實(shí)和莖內(nèi)皮可入藥。莖內(nèi)皮為黃色,也可做染料。
不一:古人書信結(jié)尾常用的套語,不一一詳述之意。
山中人:王維晚年信佛,過著半隱的生活,故自稱。
《山中與裴秀才迪書》王維 古詩賞析
全文描繪了輞川的春色及冬色、月光下的夜色、隱約的城郭、淪漣的水波、落寞的寒山、明滅的燈火,以及深巷的寒犬、村墟的夜舂、山寺的疏鐘,靜中有動(dòng),動(dòng)中有靜,寫出了冬夜的幽深和春日的輕盈。
“景氣和暢,故山殊可過”,歲末寒冬的山間景致在王維眼中也是很優(yōu)美動(dòng)人的,故山景氣如何和暢,他略而不述,專講了飯后歸來時(shí)所見到的一片晚景:灞水深沉、月照城郭;輞川在月光中漣漪起伏;山上燈火,透過樹林明滅可見;村巷里的寒犬叫聲、夜舂聲和山寺里的疏鐘聲一并傳來,作者所寫的是夜景,那河水、城郭、遠(yuǎn)火,都是在月色朦朧中看到的,而那犬吠、夜舂和疏鐘則是在黑夜里聽到的,作者通過所見所聞,來寫那寒夜的景物特色,這樣就更切實(shí)、逼真,下面寫他歸家后的境遇和感觸,當(dāng)僮仆靜默時(shí),他卻思緒不寧,感到十分孤獨(dú)了!他不禁想到往日與裴迪一起走過仄徑去尋幽訪勝,對(duì)著清流賦詩論文的快樂,這一段所寫是一天中游山的經(jīng)歷和感受,但從“猥不敢相煩”到“多思曩昔”卻是寫對(duì)裴迪的思念,這是信的本旨,目的是引起對(duì)方來同游故山的興趣。
下面便是正式的邀請(qǐng)了,王維希望裴迪來年春天能夠前來,他用想像中的大好春光召喚對(duì)方,“草木蔓發(fā)”以下六個(gè)四字句,凝練地描繪出了一片生機(jī)勃勃的景色,白鰷輕快地在水中游動(dòng),白鷗展開那矯健的翅膀掠空飛翔,野雉在麥隴中鳴叫,草木染綠了春山,露水滋潤了堤岸,這一切與前面歲末景色的淡雅清冷恰成鮮明的對(duì)照。作者不但在寒冬夜色中保留著濃厚的游興,還能敏銳地預(yù)感到春天不久就要降臨,他已開始品味到未來的深趣,這說明山中人王維正是那種“天機(jī)清妙者”,即對(duì)自然風(fēng)光有濃厚的興趣,對(duì)佳山麗水具有極強(qiáng)領(lǐng)悟能力的人,既能發(fā)現(xiàn)歲末寒冬之夜朦朧可見、清晰可聞的景物,又能憑自己的經(jīng)驗(yàn)想像出來年春光的優(yōu)美動(dòng)人。人們說王維“詩中有畫”,其實(shí)王維文中也是有畫的。《《山中與裴秀才迪書》王維 古詩》雖然是一封書信,但可以說它也是作者以詩人的語言、畫家的構(gòu)思寫成的一篇優(yōu)美的寫景記游散文,一首贊美自然風(fēng)光和表述友情的抒情詩。
《山中與裴秀才迪書》王維 古詩創(chuàng)作背景
王維于開元二十年前后曾在輞川隱居,他對(duì)田園風(fēng)光、自然山水懷有特殊的情感,寫了許多歌贊美那里的生活和景物,在隱居生活中他經(jīng)常和野老共話桑麻,同朋友飲酒賦詩,與山僧談經(jīng)論道,在這些人中,裴迪是他最好的伴侶,早在移居輞川之前,他們就一同在終南山隱居過,得宋之問藍(lán)田別墅后,他們又經(jīng)?!案≈弁鶃砩瑥椙儋x詩,嘯詠終日”。《山中與裴秀才迪書》王維 古詩王維與裴迪
陳鐵民
裴迪是同王維來往最多的盛唐山水田園詩人。他開元末在張九齡荊州幕府(孟浩然有《從張丞相游紀(jì)南城獵戲贈(zèng)裴迪張參軍》詩,可證),后到長安,曾隱于終南,《唐詩紀(jì)事》卷一六云:“迪初與王維、興宗俱居終南?!本S得輞川別業(yè)后,常“與裴迪游其中,賦詩相酬為樂?!保ā缎绿茣ね蹙S傳》)在王維與裴迪唱和的詩中,多稱迪為“秀才”,又《輞川閑居贈(zèng)裴秀才迪》云:“復(fù)值接輿醉,狂歌五柳前?!币匝鹂穸菔赖慕虞浻髋岬?,可見天寶年間,迪有較長時(shí)間未居官,過著隱逸的生活。裴迪《青雀歌》:“動(dòng)息自適性,不曾妄與燕雀群。幸忝鹓鸞早相識(shí),何時(shí)提攜致青云?!彼螄L不想致身青云,但又潔身自好,不妄與燕雀同群,這或許是他仕途失志、只得歸隱的一個(gè)主要原因吧。在隱居中,他逐漸接受佛教思想,從中獲得精神安慰,《游感化寺曇興上人山院》說:“浮名竟何益,從此愿棲禪。”裴迪今存詩二十八首,都是同維的贈(zèng)答、同詠之作;而維集中同迪的贈(zèng)答、同詠之作,則達(dá)三十余篇,其數(shù)量超過維與其他任何一個(gè)作者的這類作品,由此即可見兩人之間交往的密切。又從王維的寬慰裴迪(見《酌酒與裴迪》詩)和裴迪的冒險(xiǎn)到菩提寺探望王維(時(shí)維被叛軍拘于寺中),也可看出他們之間互相關(guān)心、患難與共的關(guān)系。這種關(guān)系,是以兩人的思想、志趣相合作為基礎(chǔ)的,用王維自己的話來說,就是“攜手本同心”(《贈(zèng)裴迪》)。
(節(jié)選自《王維新論》,北京師范學(xué)院出版社1990年版)
《山中與裴秀才迪書》的詩詞大意
靠近陰歷十二月月末,氣候暖和舒適,舊居藍(lán)田山很值得一游。您正在溫經(jīng),我不敢打擾,就到山中去了,在感配寺休息,跟山里的和尚一起吃飯,吃完飯就離去了。
向北渡過黑色灞,清朗的月光正映照著外城墻。
夜登上華子岡,看到輞川水面上的漣漪,跟水里的月影上下蕩漾。
寒山遠(yuǎn)離火,在樹林外忽明忽滅。
深巷中狗,叫聲像豹一樣。
村墟夜間舂,并和那疏落的鐘聲互相交錯(cuò)。
此時(shí)獨(dú)自坐在,僮仆已睡,我想起許多從前的事,我們手牽著手吟誦詩歌,漫步在狹窄的小路上,游覽清澈的溪流。
應(yīng)當(dāng)?shù)却禾熘?,草木蔓延滋長,春天的山色真值得一看,輕盈的鰷魚浮出水面,白色的鷗鳥張開翅膀,露水沾濕了水邊的青草,麥隴朝雊,這樣的不遠(yuǎn),你能不能跟我交往嗎?要不是你天性清遠(yuǎn)高妙,怎么會(huì)以這無關(guān)緊要的事邀請(qǐng)你?。
然而這中間有很樂趣了!不要忽視。
借馱黃檗人去,不一,山中人王維書。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考