女人与公拘交酡,久久久久久久久久久亚洲精品,久久五十路丰满熟女中出,免费女人高潮流视频在线观看 ,男人天堂av,com

中華漢語詞典 > 古詩詞 > 《湖上》全詩原文

湖上

湖上朗讀
花開紅樹亂鶯啼,草長平湖白鷺飛。
風(fēng)日晴和人意好,夕陽簫鼓幾船歸。

徐元杰(1196-1246),字仁伯,號梅野,上饒縣八都黃塘人,自幼聰慧,才思敏捷。早從朱熹門人陳文蔚 學(xué),后師事真德秀。理宗紹定五年(1232)進(jìn)士,調(diào)簽書鎮(zhèn)東軍節(jié)度判官。嘉熙二年(1238),召為秘書省正字,累遷著作佐郎兼兵部郎官。淳祐元年(1241),知南劍州。丁母憂去官,服除,授侍左郎官,遷將作監(jiān)。三年,丞相史嵩之服父喪未滿,有詔起復(fù),元杰適輪對,力沮成命,遷兼給事中、國子祭酒、權(quán)中書舍人。五年,中毒暴卒(《全宋詞》小傳),傳為嵩之下毒。官至工部侍郎,謚忠愍。有文集二十五卷,景定三年(1262)由其子直諒刊于興化,已佚。清四車館臣據(jù)《永樂大典》輯為《楳埜集》十二卷。事見本集卷首趙汝騰序、卷末徐直諒跋,《宋史》卷四二四有傳。元杰自幼穎悟,讀書過目不忘,為文落筆輒得奇語。師學(xué)朱熹。南宋紹定五年進(jìn)士,累官至大堂寺少卿,兼給事中國子祭酒,擢中書舍人。為官"遠(yuǎn)聲色,節(jié)情欲","直聲聞于朝"。杜范入相,徐元杰上書言事,慷

《湖上》徐元杰 古詩翻譯及注釋

翻譯
在那開滿了紅花的樹上,歡躍的群鶯在不停的鳴叫,西湖岸邊已長滿了青草,成群白鷺在平靜的湖面上翻飛。
暖風(fēng)晴和的天氣,人的心情也很好,趁著夕陽余暉,伴著陣陣的鼓聲簫韻,人們劃著一只只船兒盡興而歸。

注釋
1、 湖:指杭州西湖。
2、紅樹:指開滿紅花的樹。
3、亂鶯啼:指到處都是黃鶯的啼叫。
4、長:茂盛。
5、人意:游人的心情。
6、簫鼓:吹簫擊鼓,指游船上奏著音樂。
7、幾船歸:意為有許多船歸去。

《湖上》徐元杰 古詩賞析

這是一首春游西湖的詩。開頭兩句著力寫出了《湖上》徐元杰 古詩的風(fēng)光,亂鶯紅樹,白鷺青草,相映成趣,生意盎然。在風(fēng)和日麗的艷陽天里,人們欣賞《湖上》徐元杰 古詩風(fēng)光,心情該是多么舒暢;趁著夕陽余暉,伴著陣陣的鼓聲簫韻,人們劃著一只只船兒盡興而歸,這氣氛又是多么熱烈。全詩語言清新流利,景物絢爛多姿,用音響和色彩繪出了一幅歡樂的《湖上》徐元杰 古詩春游圖。

《湖上》的詩詞大意

在那開滿了紅花的樹上,歡躍的群鶯在不停的鳴叫,西湖岸邊已長滿了青草,成群白鷺在平靜的湖面上翻飛。
風(fēng)日晴朗和人情意,趁著夕陽余暉,伴著陣陣的鼓聲簫韻,人們劃著一只只船兒盡興而歸。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考

《湖上》的網(wǎng)友點(diǎn)評

詩詞推薦

名句推薦

詩詞主題

湯圓 同僚 雨后 品質(zhì) 湖山 情歌 仕途 寫山 國家 友好 小令 小品文 規(guī)勸 梅花 憧憬 客人 碑記 新婚 山色 寫狼 借古諷今 艱苦 托物抒懷 古詩十九首

本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號

免責(zé)聲明:本站非營利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129