初秋行圃
初秋行圃朗讀落日無情最有情,遍催萬樹暮蟬鳴。
聽來咫尺無尋處,尋到旁邊卻不聲。
聽來咫尺無尋處,尋到旁邊卻不聲。
落日無情最有情,遍催萬樹暮蟬鳴。 聽來咫尺無尋處,尋到旁邊卻不聲。

楊萬里,字廷秀,號(hào)誠(chéng)齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩(shī)人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩(shī)人”、“南宋四大家”。
《初秋行圃》楊萬里 古詩(shī)翻譯及注釋
翻譯
(題目)初秋在園子里散步
夕陽(yáng)看似無情,其實(shí)最有情,
園里樹上的蟬,正趁著太陽(yáng)落下的短暫時(shí)間,拼命的高聲歌唱,園子里一片蟬叫聲。
蟬的叫聲好像就在身邊,可是你卻無法找到他們,
因?yàn)?,?dāng)你找到它跟前的時(shí)候,它好像知道你來了,鳴叫聲立即停止了。
注釋
圃:種植菜蔬、花草、瓜果的園子。行圃,即指在園子里散步。
咫尺:周制八寸為咫,十寸為尺。形容距離很近。
《初秋行圃》楊萬里 古詩(shī)賞析
這是以田園生活為題材的古詩(shī)。它以描寫蟬為目的,詩(shī)人楊萬里寫落日催暮蟬,蟬鳴聲此起彼伏的情景,也寫了聞蟬尋聲,蟬兒閉口的情形,整首詩(shī)通俗易懂、真切傳神、趣味橫生。雖是即景寫景,卻亦具有一番清新別致的情趣。《初秋行圃》的詩(shī)詞大意
落太陽(yáng)無情最有情,遍催促萬樹暮蟬叫。聽來近無處尋覓,尋到旁邊邊卻不出聲。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考