女人与公拘交酡,久久久久久久久久久亚洲精品,久久五十路丰满熟女中出,免费女人高潮流视频在线观看 ,男人天堂av,com

中華漢語詞典 > 古詩詞 > 《怨歌行》全詩原文

怨歌行

怨歌行朗讀
新裂齊紈素,皎潔如霜雪。
裁為合歡扇,團團似明月。
出入君懷袖,動搖微風發(fā)。
常恐秋節(jié)至,涼飆奪炎熱。
棄捐篋笥中,恩情中道絕。

班婕妤(公元前48年—2年),西漢女辭賦家,是中國文學史上以辭賦見長的女作家之一。祖籍樓煩(今山西朔縣寧武附近)人,是漢成帝的妃子,善詩賦,有美德。初為少使,立為婕妤?!稘h書·外戚傳》中有她的傳記。她的作品很多,但大部分已佚失。現(xiàn)存作品僅三篇,即《自傷賦》、《搗素賦》和一首五言詩《怨歌行》(亦稱《團扇歌》)。

《怨歌行》班婕妤 古詩翻譯及注釋

翻譯
舞袖剛剛被撕裂了,手臂潔白得如秋天的明月。
最美的時光,莫過于出出入入都在君懷里,那微風輕拂發(fā)的感覺真的很幸福。
現(xiàn)在常常擔心中秋過后,天氣轉涼,穿上大衣以后,不能再和君這樣耳鬢思磨,情也會這樣漸漸變淡變沒了。

注釋
①這一篇舊以為班婕妤詩,或以為顏延年作,都是錯誤的。今據(jù)《文選》李善注引《歌錄》作無名氏樂府《古辭》。屬《相和歌·楚調(diào)曲》。
②裂:截斷?!靶铝选?,是說剛從織機上扯下來。
③素:生絹,精細的素叫做紈。齊地所產(chǎn)的紈素最著名。
④皎:譯作“鮮”。
⑤團圓:譯作“團團”。
⑥秋節(jié):泛指秋季。
⑦飆:biāo急風。
⑧捐:拋棄。
⑨篋笥:qiè sì箱子。

《怨歌行》班婕妤 古詩簡析

這詩用扇來比喻女子。扇在被人需要的時候就“出入懷袖”,不需要的時候就“棄捐篋笥”。舊時代有許多女子處于被玩弄的地位,她們的命運決定于男子的好惡,隨時可被拋棄,正和扇子差不多。

本篇《文選》、《玉臺新詠》、《樂府詩集》均收?,并題班婕妤作。但因《漢書》本傳未載其曾作怨詩,而《文選》李善注又引《歌錄》云:“《《怨歌行》班婕妤 古詩》,古辭?!惫式硕鄵?jù)此疑非班作,然亦乏確證。而魏晉六朝人,如陸機、鐘嶸、蕭統(tǒng)、徐陵等皆以為班作,且詩的內(nèi)容又與《漢書》本傳所載斑婕妤的身世、怨情無一不合,故屬之班作,當是信而有據(jù)。

班婕妤是著名史學家班固的祖姑,左曹越校尉班況之女。漢成帝時選入宮,始為少使,未幾大得寵幸,封為婕妤(嬪妃稱號)。后為宮人趙飛燕奪寵,居長信宮,作有《自悼賦》、《搗素賦》等,皆抒發(fā)其失寵后幽居深宮的郁悶和哀怨,此詩當亦是她失寵后所作。本詩又題為《團扇》(鐘嶸《詩品》),是一首詠物言情之作。通首比體,借秋扇見捐喻嬪妃受帝王玩弄終遭遺棄的不幸命運。前六句是第一層意思。起首二句寫紈扇素質(zhì)之美;從織機上新裁(裂)下來的一塊齊國出產(chǎn)的精美絲絹,像霜雪一般鮮明皎潔。紈和素,皆精美柔細的絲絹,本來就皎潔無暇,更加是“新”織成,又是以盛產(chǎn)絲絹著稱的齊國的名產(chǎn),當然就更加精美絕倫,“鮮潔如霜雪”了。二句喻中套喻,暗示了少女出身名門,品質(zhì)純美,志節(jié)高尚。三四句寫紈扇制作之工“把這塊名貴精美的絲絹裁制成繪有合歡圖案的雙面團扇,那團團的形狀和皎潔的色澤,仿佛天上一輪團?的月亮。清人吳淇評道:“裁成句,既有此內(nèi)美,又重之以修能也?!保ā哆x詩定論》)意謂首二句寫其內(nèi)在本質(zhì)之美,此二句則寫其經(jīng)過精工制作,更具有外表的容態(tài)之美。“合歡”,是一種對稱圖案的花紋,像征男女和合歡樂之意,如《古詩》中“文彩雙鴛鴦,裁為合歡被?!薄队鹆掷伞分小皬V袖合歡襦”皆屬此類。故這里的“合歡”,不僅突出了團扇的精致美觀,以喻女子的外貌出眾,而且也寄托了少女對于美好愛情的向往;“明月”不僅比喻女子的光彩照人,同時出象征著她對永遠團圓的熱望?!俺鋈搿倍?,因古人衣服寬大,故扇子可置于懷袖之中;天氣炎熱時則取出搖動,頓生微風,使人爽快。李善注云:“此謂蒙恩幸之時也。”但這話只說對了一半,其實,這二句更深的含義是:嬪妃即使受寵,亦不過是侍侯君側,供其歡娛愜意的玩物而已。

后四句為第二層意思:團扇在夏季雖受主人寵愛,然而卻為自己恩寵難以持久而常常擔心恐懼,因為轉瞬間秋季將臨,涼風吹走了炎熱,也就奪去了主人對自己的愛寵;那時,團扇將被棄置在竹箱里,從前與主人的恩情也就半途斷絕了?!扒锕?jié)”隱含韶華已衰,“涼飆”,象征另有新歡;“炎熱”,比愛戀熾熱;“篋笥”,喻冷宮幽閉,也都是語義雙關。封建帝王充陳后宮的佳麗常是成千上萬,皇帝對他們只是以貌取人,滿足淫樂,對誰都不可能有專一持久的愛情;所以,即使最受寵幸的嬪妃,最終也難逃色衰愛弛的悲劇命運。嬪妃制度又使后宮必然爭寵相妒,互相傾軋,陰謀讒陷,斑婕妤不就為趙飛燕所讒而失寵了嗎?“??帧?,正說明光中伏悲,居安思危;這種戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如履薄冰,乃是封建嬪妃的普通心理狀態(tài)。此詩本是女詩人失寵后之作,而這里說“??帧?、用失寵前語氣,更顯得她早知此事已屬必然之勢,正不待奪寵之后,方始恍然醒悟。詩人用語之隱微、怨怨之幽深, 琴歌二首司馬相如

鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng),遨游四海求其皇。時未遇兮無所將,何悟今兮升斯堂!有艷淑女在閨房,室邇?nèi)隋诙疚夷c。何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔! 皇兮皇兮從我棲,得托孳尾永為妃。交情通意心和諧,中夜相從知者誰?雙翼俱起翻高飛,無感我思使余悲。千載之下,猶不得不令人驚嘆其才情而感慨其不幸!

前人談詠物之妙,貴在“幽怨纏綿,直是言情,非復賦物?!保ㄉ蛑t《填詞雜說》)強調(diào)要“不即不離”,(劉熙載《藝概》)既不停留在物上,但又要切合詠物。此詩完全符合這兩條美學要求:借扇擬人,巧言宮怨之情;設喻取象,無不物我雙關,貼切生動,似人似物,渾然難分。而以秋扇見捐以喻女子似玩物遭棄,尤為新奇而警策,是前無古人的創(chuàng)造。正因為如此,其形象就大于思想,超越了宮怨范圍而具有更典型更普遍的意義,即反映了封建社會中婦女被玩弄被遺棄的普遍悲劇命運。這正是本詩最突出的藝術成就所在。在后代詩詞中,團扇幾乎成為紅顏薄命、佳人失時的象征,就是明證。

其次,詩中欲抑先揚的反襯手法和綺麗清簡的語言也是值得欣賞的。前六句寫紈扇之盛,何等于光彩旖旎!后四句寫恐扇之衰,何等哀感頑艷!在兩相照映之下,女主人公美好的人生價值和這價值的毀滅,又對比等何等鮮明!短短十句,卻寫出盛衰變化的一生,而怨情又寫得 如此抑揚頓挫,跌宕多姿,蔚為大觀。故鐘嶸評曰:“《團扇》短章,辭旨清捷,怨深文綺,得匹婦之致。”這決不是過甚其辭。

《怨歌行》的詩詞大意

新裂齊紈素’,皎潔如霜雪。
裁為合歡扇,團團似明月。
出入君懷袖,動搖微風發(fā)。
常常怕秋節(jié)到,涼風奪去炎熱。
拋棄竹箱中,恩情半路斷。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考

《怨歌行》的網(wǎng)友點評

詩詞推薦

名句推薦

詩詞主題

碑記 同僚 托物抒懷 古詩十九首 艱苦 寫狼 品質(zhì) 國家 新婚 客人 小令 寫山 友好 山色 憧憬 小品文 仕途 借古諷今 梅花 湖山 雨后 湯圓 規(guī)勸 情歌

本站部份資料來自網(wǎng)絡或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號

免責聲明:本站非營利性站點,以方便網(wǎng)友為主,僅供學習。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129