女人与公拘交酡,久久久久久久久久久亚洲精品,久久五十路丰满熟女中出,免费女人高潮流视频在线观看 ,男人天堂av,com

中華漢語詞典 > 古詩詞 > 《虞美人·寄公度》全詩原文

虞美人·寄公度

虞美人·寄公度朗讀
芙蓉落盡天涵水。
日暮滄波起。
背飛雙燕貼云寒。
獨向小樓東畔、倚闌看。
浮生只合尊前老。
雪滿長安道。
故人早晚上高臺。
贈我江南春色、一枝梅。

舒亶(1041-1103)字信道,號懶堂,慈溪(今屬浙江)人。治平二年(1065)試禮部第一,即狀元(進士及第),授臨海尉。神宗時,除神官院主簿,遷秦鳳路提刑,提舉兩浙常平。后任監(jiān)察御史里行,與李定同劾蘇軾,是為「烏臺詩案」。進知雜御史、判司農(nóng)寺,拜給事中,權(quán)直學(xué)士院,后為御史中丞。崇寧元年(1102)知南康軍,京以開邊功,由直龍圖閣進待制,翌年卒,年六十三?!端问贰?、《東都事略》有傳。今存趙萬里輯《舒學(xué)士詞》一卷,存詞50首。

《虞美人·寄公度》舒亶 翻譯及注釋

翻譯
夏天已過,荷花凋落。寥廓的天空與浩瀚的江水相連,暮色中秋風吹起碧波。比翼的雙燕各奔東西,貼著高寒的云天,遠遠飛去。我獨倚在小樓東邊的欄桿。
人生應(yīng)當飲酒盡歡,在半醉半醒中最好。長安大雪漫天,阻斷了通行的路道。我知道朋友早晚登樓遠望,盼望我的歸來。江南春來早,請贈我梅花一枝,讓我早早感到春天的溫暖和明媚。

注釋
芙蓉:指荷花。
涵:包含,包容。
滄:暗綠色(指水)。
闌:欄桿。
合:應(yīng)該。
尊:同“樽”,酒杯。

《虞美人·寄公度》舒亶 賞析

上片寫日暮登樓所見?!败饺芈浔M天涵水,日暮滄波起?!避饺兀春苫ā:苫浔M,時當夏末秋初。秋風江上,日暮遠望,水天相接,煙波無際;客愁離思,亦隨煙波蕩漾而起。這兩句視野開闊,而所見秋風殘荷、落日滄波等外景,則透示出一派蒼茫蕭索的情調(diào)?!氨筹w雙燕貼云寒”,視角由平遠而移向高遠;正當獨立蒼茫、黯然凝望之際,卻又見一對燕子,相背向云邊飛去。“背飛雙燕”尤言“勞燕分飛”?!队衽_新詠》卷九《東飛伯勞歌》云:“東飛伯勞西飛燕,黃姑(牽牛)織女時相見?!焙蠹从脕矸Q朋友離別。

“貼云寒”,狀飛行之高;高處生寒,由聯(lián)想而得。著一“寒”字,又從視感而轉(zhuǎn)化為一種心理感受,暗示著離別的悲涼況味?!蔼毾蛐菛|畔倚欄看”是補敘之筆,交代前面所寫,都是小樓東畔倚欄所見。把宏闊高遠的視線收聚到一點,對準樓中倚欄悵望之人?!蔼殹弊州p輕點出,既寫倚欄眺景者為獨自一人,又透露出觸景而生的孤獨惆悵之感。

“浮生只合尊前老,雪滿長安道?!笔钦f光陰荏苒,轉(zhuǎn)眼又是歲暮,雪滿京城,寂寥寡歡,唯有借酒遣日而已。長安,借指京城?!把M長安”,既點時地,又渲染出一派冷寂的氣氛,雪夜把盞,卻少對酌之人,歲暮懷人的孤凄心境可想而知。“故人早晚上高臺,贈我江南春色一枝梅?!表槃荻龉嗜耍吓笥?,指公度。早晚,多義詞,這里為隨時、每日之意。

“故人早晚上高臺,寄我江南春色一枝梅。”這兩句是虛寫,從對方著筆,心有同感,用情頗深。想象老朋友也天天登高望遠,思念著我;即使道遠雪阻,他也一定會給我寄贈一枝江南報春的早梅。這是用南朝宋陸凱折梅題詩以寄范曄的故事?!肚G州記》:“陸凱與范曄交善,自江南寄梅花一枝,詣長安與曄。贈詩曰:‘折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春?!边@里用典,卻又切合作者當年與友人置酒相別的一段情事。如此,更見其情深而意切。

《虞美人·寄公度》的詩詞大意

芙蓉落盡天涵水。
日暮滄波起。
飛雙燕貼云寒背。
獨自向小東畔倚闌看樓、。
浮生只合尊前老。
雪滿長安道。
所以人早晚上高臺。
贈我江南春色、一枝梅。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考

《虞美人·寄公度》的網(wǎng)友點評

詩詞推薦

名句推薦

詩詞主題

規(guī)勸 寫狼 情歌 碑記 友好 古詩十九首 雨后 艱苦 憧憬 湯圓 梅花 小令 湖山 寫山 山色 仕途 同僚 新婚 小品文 托物抒懷 客人 借古諷今 品質(zhì) 國家

本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號

免責聲明:本站非營利性站點,以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129