女人与公拘交酡,久久久久久久久久久亚洲精品,久久五十路丰满熟女中出,免费女人高潮流视频在线观看 ,男人天堂av,com

中華漢語詞典 > 古詩詞 > 《墓門》全詩原文

墓門

墓門朗讀
墓門有棘,斧以斯之。
夫也不良,國人知之。
知而不已,誰昔然矣。
墓門有梅,有鸮萃止。
夫也不良,歌以訊之。
訊予不顧,顛倒思予。

《墓門》佚名 古詩翻譯及注釋

翻譯
你家墓道門前長滿酸棗枝,揮動起鐵斧就可以鏟除掉。你這壞了良心的昏庸君啊,全國上下誰不知哪個不曉!知道了你也不肯懸崖勒馬,這些罪孽也不是一天所造!
你家墓道門前長滿酸棗枝,有群夜貓子棲落在枝頭叫。你這壞了良心的奸佞臣啊,聽我們唱起民謠把你警告!唱歸唱你根本不聽這一套,被打倒了才想起咱的忠告!

注釋
⑴《墓門》佚名 古詩:墓道的門。一說陳國城名。
⑵棘:酸棗樹。
⑶斯:析,劈開,砍掉。
⑷夫:這個人,指陳陀。
⑸知而不已:盡管盡人皆知,他卻依然如故。
⑹誰昔:往昔,由來已久。然:這樣。
⑺梅:梅樹。一說梅即棘,梅古文作“槑”,與棘形近,遂致誤。
⑻鸮(xiāo):貓頭鷹,古人認為是惡鳥。萃:集,棲息。
⑼訊:借作“誶”(suì),斥責(zé),告誡。
⑽顧:管,在意。
⑾顛倒:跌倒。

《墓門》佚名 古詩鑒賞

由于《毛詩序》中有“陳佗無良師傅,以至于不義,惡加于萬民焉”數(shù)語,鄭箋孔疏曲為之說,遂生出了歧義。詩中的“夫”,即彼,猶言那個人,就是指陳佗,但毛傳卻釋為:“夫,傅相也?!编嵐{則云:“陳佗之師傅不善,群臣皆知之,”“國人皆知其(按指師傅)有罪惡而不誅退,終致禍難?!笨资柽M一步發(fā)揮道:“陳佗亡身不明,由希(?。┒昧紟熤?,故有此惡……故又戒之云:‘汝之師傅不善,國內(nèi)之人皆知之矣,何以不退去之乎?’欲其退惡傅就良師也。”經(jīng)過這樣的曲解,這首詩的矛頭所向就從陳佗轉(zhuǎn)到了他的師傅身上??资枰环矫娣Q陳佗之惡“由其師傅不良,故至于此”,一方面又稱“故作此詩以刺佗”,明顯地不能自圓其說。鄭箋云:“不義者謂弒君而自立?!笨资柚^:“不義之大,莫大于弒君也?!愘s君自立之事也。……陳佗所殺大子免,而謂之弒君者,以免為大子,其父卒,免當代父為君,陳佗殺之而取國,故以弒君言之?!奔瓤隙愘楦`國弒君之元兇,罪莫大焉,而又歸咎于師傅之不良,期望陳佗誅退惡師,懸崖勒馬。這種荒謬的倫理邏輯只能暴露出箋疏作者為統(tǒng)治者開脫罪責(zé)的意圖,統(tǒng)治者即使有弒逆之行,也要讓別人為之承擔(dān)罪責(zé),這或許是溫柔敦厚的詩教使然。胡承珙《毛詩后箋》指出:“若在桓公卒后,則佗已身為大逆,而尚鰓鰓然追咎于其傅之不良,縱罪魁而誅黨惡,無此斷獄之法?!?/p>

在宋代興起的獨立解經(jīng)的疑古風(fēng)氣中,有些學(xué)者已經(jīng)認識到傳疏的曲解之處。蘇轍在其《詩集傳》中即已指出:“桓公之世,陳人知佗之不臣矣,而桓公不去,以及于亂。是以國人追咎桓公,以為智不及其后,故以《《墓門》佚名 古詩》刺焉。夫,指陳佗也。佗之不良,國人莫不知之;知之而不去,昔者誰為此乎?”姚際恒稱蘇氏“可謂善說此詩矣”(《詩經(jīng)通論》),吳闿生《詩意會通》也指出《毛詩序》“無良師傅云者”,“與詩‘夫也不良’句初不相蒙,而拘者遂以‘夫’為斥傅相,此陋儒之妄解”,“詩既刺佗,‘夫也不良’自指佗言,豈有以斥師傅之理?子由正之,是矣”。在說詩者中也有不泥定此詩為刺陳佗者,如朱熹《詩集傳》即稱:“所謂‘不良’之人,亦不知其何所指也?!贝奘觥蹲x風(fēng)偶識》也認為“以《《墓門》佚名 古詩》為刺陳佗則絕不類”,“此必別有所刺之人,既失其傳,而序遂強以佗當之耳”。

作為一首政治諷刺詩,此詩僅兩章十二句,短小精悍,四字齊言的詩句斬截頓挫,傳達出指斥告戒的口吻。兩章的開頭以動植物起興,其象征意義耐人尋味,表現(xiàn)出詩人對惡勢力的鄙夷、痛斥,但國家依然壞人當?shù)?,多行不義,故每章的四、五兩句以“頂針”手法將詩意推進一層,轉(zhuǎn)為感嘆,憂國之意可感。此詩可謂在率直指斥中不乏含蓄深沉。

《墓門》佚名 古詩創(chuàng)作背景

這是一首諷刺、斥責(zé)品行邪惡的統(tǒng)治者的詩,可能出自于民間歌手?!睹娦颉分赋觯骸啊丁赌归T》佚名 古詩》,刺陳佗也?!标愘榇呵飼r代陳文公之子,文公死后,陳佗之兄桓公(名鮑)繼位。據(jù)《左傳·桓公五年》載:“陳侯鮑卒。再赴也(發(fā)了兩次訃告)。于是陳亂,文公子佗殺大子免而代之,公(桓公)疾病而亂作?!标愘⒃诨腹≈袣⑻用猓腹篮笏肿粤榫?,陳國大亂,后來蔡國為陳國平亂,終于誅殺陳佗。據(jù)《毛詩序》,這首詩就是針對陳佗而發(fā)的。

《墓門》的詩詞大意

墓門有棵棗樹,拿起斧頭砍掉它。
夫也不好,國中人人都知道。
知道而不停,從來他就是這樣。
墓門口有梅,貓頭鷹來住上邊。
夫也不好,作歌規(guī)勸他悔改。
審訊我不顧,不分是非和好歹。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考

《墓門》的網(wǎng)友點評

詩詞推薦

名句推薦

詩詞主題

同僚 梅花 客人 友好 小品文 小令 品質(zhì) 艱苦 國家 新婚 古詩十九首 湯圓 雨后 仕途 托物抒懷 寫狼 碑記 山色 情歌 憧憬 借古諷今 寫山 湖山 規(guī)勸

本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號

免責(zé)聲明:本站非營利性站點,以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129