從軍行
從軍行朗讀塞下長驅(qū)汗血馬,云中恒閉玉門關(guān)。
陰山瀚海千萬里,此日桑河凍流水。
稽洛川邊胡騎來,漁陽戍里烽煙起。
長途羽檄何相望,天子按劍思北方。
羽林練士拭金甲,將軍校戰(zhàn)出玉堂。
幽陵異域風(fēng)煙改,亭障連連古今在。
夜聞鴻雁南渡河,曉望旌旗北臨海。
塞沙飛淅瀝,遙裔連窮磧。
玄漠云平初合陣,西山月出聞鳴鏑。
城南百戰(zhàn)多苦辛,路傍死臥黃沙人。
戎衣不脫隨霜雪,汗馬驂單長被鐵。
楊葉樓中不寄書,蓮花劍上空流血。
匈奴未滅不言家,驅(qū)逐行行邊徼賒。
歸心海外見明月,別思天邊夢落花。
天邊回望何悠悠,芳樹無人渡隴頭。
春云不變陽關(guān)雪,桑葉先知胡地秋。
田疇不賣盧龍策,竇憲思勒燕然石。
麾兵靜北垂,此日交河湄。
欲令塞上無干戚,會待單于系頸時(shí)。
漢家未得燕支山,征戍年年沙朔間。 塞下長驅(qū)汗血馬,云中恒閉玉門關(guān)。 陰山瀚海千萬里,此日桑河凍流水。 稽洛川邊胡騎來,漁陽戍里烽煙起。 長途羽檄何相望,天子按劍思北方。 羽林練士拭金甲,將軍校戰(zhàn)出玉堂。 幽陵異域風(fēng)煙改,亭障連連古今在。 夜聞鴻雁南渡河,曉望旌旗北臨海。 塞沙飛淅瀝,遙裔連窮磧。 玄漠云平初合陣,西山月出聞鳴鏑。 城南百戰(zhàn)多苦辛,路傍死臥黃沙人。 戎衣不脫隨霜雪,汗馬驂單長被鐵。 楊葉樓中不寄書,蓮花劍上空流血。 匈奴未滅不言家,驅(qū)逐行行邊徼賒。 歸心海外見明月,別思天邊夢落花。 天邊回望何悠悠,芳樹無人渡隴頭。 春云不變陽關(guān)雪,桑葉先知胡地秋。 田疇不賣盧龍策,竇憲思勒燕然石。 麾兵靜北垂,此日交河湄。 欲令塞上無干戚,會待單于系頸時(shí)。
李昂(并非唐文宗李昂),詩作很少,全唐詩中僅存其二首,他的生平事跡也記載極少,只知道他在開元時(shí)任考功員外郎。雖然李昂在唐代詩人里毫無名氣,存詩也少,但他的詩作還是相當(dāng)不錯的,寫得激越豪壯,恰似一曲嘹亮雄健的軍中樂章,能從中感受到大唐盛時(shí)那賁張的血脈。
《從軍行》李昂 古詩注釋
①此詩為歌行體。歌行體是古代樂府詩的一體。后從樂府發(fā)展為古詩的一體,音節(jié)、格律一般比較自由;采用五言、七言、雜言,形式也多變化。宋?姜夔《白石詩話》:“體如行書曰行,放情曰歌,兼之曰歌行。”明?胡震亨《唐音癸簽·體凡》:“﹝樂府﹞題或名歌,亦或名行,或兼名歌行。歌,曲之總名。衍其事而歌之曰行。歌最古;行與歌行皆始漢,唐人因之?!?br />②燕支山,一名刪丹山,在丹州刪丹縣南五十里。東西百余里,南北二十里,水草茂美。③稽洛:山名,即稽洛山。
④漁陽:地名。戰(zhàn)國燕置漁陽郡,秦漢治所在漁陽(今北京市密云縣西南)?!妒酚洝り惿媸兰摇罚骸岸涝昶咴拢l(fā)閭左適戍漁陽,九百人屯大澤鄉(xiāng)?!碧菩谔鞂氃辏?42)改薊州為漁陽郡,治所在漁陽(今天津市薊縣)。唐?杜甫《后出塞》詩之四:“漁陽豪俠地,擊鼓吹笙竽?!?br />⑤遙裔:遙遠(yuǎn)。隋?盧思道《河曲游》詩:“豐叢雞樹密,遙裔鶴煙稠。”
⑥驂cān同駕一車的三匹馬。有時(shí)也指位于兩邊的馬。
⑦邊徼jiào:亦作“邉徼”。邊境。
⑧賒shē,距離遠(yuǎn)。
⑨隴頭:隴山。借指邊塞。
⑩田疇:泛指田地。
⑾麾huī,指揮。
⑿干戚:亦作“干鏚”。盾與斧。古代的兩種兵器。也是武舞所執(zhí)的舞具。指征戰(zhàn)。
⒀單chán于:漢時(shí)匈奴君長的稱號。
《從軍行》李昂 古詩賞析
1、意象宏闊:唐代邊塞詩多有從大處落筆,寫奇情壯景的特色,本詩也不例外。比如像“塞下長驅(qū)汗血馬,云中恒閉玉門關(guān)”、“陰山瀚海千萬里”、“塞沙飛淅瀝,遙裔連窮磧”等句,都寫得氣勢磅礴。
2、對仗精美:本詩雖是七言歌行體,但其中有不少的句子運(yùn)用律句的特色,聲韻上講究平仄相對,對仗也工整巧妙。如:“羽林練士拭金甲,將軍校戰(zhàn)出玉堂”、“玄漠云平初合陣,西山月出聞鳴鏑”、“楊葉樓中不寄書,蓮花劍上空流血”等等,都使詩句顯得有堂堂之陣、正正之師般的整飭氣象。
3、鐵血柔情:此詩主旋律是雄壯慷慨的,但并非一味地心如鐵石,毫無親情、愛情可言。本詩從“楊葉樓中不寄書”(楊葉樓,應(yīng)指征人妻子所居之樓)開始,轉(zhuǎn)入柔情款款、音韻輕柔舒緩的另一個(gè)樂章,詞語也清麗起來,像“楊葉樓”、“蓮花劍”、“海外明月”、“天邊落花”等,一下子就將人們的思緒帶到那渴望已久的家鄉(xiāng),想起那樓頭窗前終日翹首凝望的紅顏佳人。
4、基調(diào)昂揚(yáng):此詩作為盛唐的邊塞詩,透出一股立功立業(yè)的高昂之氣,雖然戰(zhàn)事艱苦兇險(xiǎn)――“塞沙飛淅瀝,遙裔連窮磧”、“城南百戰(zhàn)多苦辛,路傍死臥黃沙人”,雖然思鄉(xiāng)思親情切――“歸心海外見明月,別思天邊夢落花”、“楊葉樓中不寄書,蓮花劍上空流血”,但是眾將士抱著“匈奴未滅不言家”的決心和斗志,不把敵虜首腦打得投降(單于系頸)不罷休,這句“欲令塞上無干戚,會待單于系頸時(shí)”,說得相當(dāng)豪邁,和李白詩“不破樓蘭終不還”的精神是一致的,都反映了盛唐當(dāng)年那種“犯強(qiáng)漢者,雖遠(yuǎn)必誅”的氣概。
這首詩用典較多,害得江湖夜雨搬來辭源,找了半天,這可能在一定程度上影響了這首詩的傳播。注意該詩中好多典故并非實(shí)指,比如“燕然石”、“稽洛川”等,并非是唐朝當(dāng)時(shí)作戰(zhàn)的地方,這里只是借用漢代典故而已。這些典故,對于唐代的讀書人來說,是大家熟知的事情,并非生僻之詞,只是流傳到我們今天,就并非人人都一目了然了。
《從軍行》的詩詞大意
漢家沒有得到燕支山,征戍年年沙朔間。塞下長驅(qū)直入汗血馬,云中經(jīng)常關(guān)閉玉門關(guān)。
陰山瀚海千里,這一天桑河凍流水。
稽洛川邊境胡人騎兵來,漁陽屯戍里烽煙起。
長途羽檄怎么看,天子按劍想北方。
羽林訓(xùn)練擦金甲,將軍校戰(zhàn)出玉堂。
幽陵異國風(fēng)煙改,亭障連連古今在。
夜里聽到鴻雁南渡河,曉望旌旗北臨海。
堵塞沙飛像淅淅瀝瀝的雨聲,遙裔連窮沙漠。
玄沙漠云平初合陣,西山明月從聽到響箭。
城南百戰(zhàn)多辛苦,路邊躺著黃沙人死。
軍服不脫隨霜雪,汗馬膠單長被鐵。
楊樹葉樓中不寄書,蓮花劍上白白流血。
匈奴未滅不說家里,驅(qū)逐行動在邊境遙遠(yuǎn)。
歸心海外見到明月,別想著天邊夢落花。
天邊回頭望什么悠悠,芳樹沒有人渡過隴頭。
春云不變陽關(guān)雪,桑葉先知胡地秋季。
田地不出賣盧龍策略,竇憲思勒燕然石。
指揮軍隊(duì)靜北垂,這一天交河邊。
想讓塞上沒有武器,在等待單于系頸時(shí)。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考