暫使下都夜發(fā)新林至京邑贈西府同僚
暫使下都夜發(fā)新林至京邑贈西府同僚朗讀徒念關(guān)山近,終知返路長。
秋河曙耿耿,寒渚夜蒼蒼。
引領(lǐng)見京室,宮雉正相望。
金波麗鳷鵲,玉繩低建章。
驅(qū)車鼎門外,思見昭丘陽。
馳暉不可接,何況隔兩鄉(xiāng)?
風云有鳥路,江漢限無梁。
??助楒罁?,時菊委嚴霜。
寄言罻羅者,寥廓已高翔。
大江流日夜,客心悲未央。 徒念關(guān)山近,終知返路長。 秋河曙耿耿,寒渚夜蒼蒼。 引領(lǐng)見京室,宮雉正相望。 金波麗鳷鵲,玉繩低建章。 驅(qū)車鼎門外,思見昭丘陽。 馳暉不可接,何況隔兩鄉(xiāng)? 風云有鳥路,江漢限無梁。 常恐鷹隼擊,時菊委嚴霜。 寄言罻羅者,寥廓已高翔。

謝朓(464~499年),字玄暉。漢族,陳郡陽夏(今河南太康縣)人。南朝齊時著名的山水詩人,出身世家大族。謝朓與謝靈運同族,世稱“小謝”。初任竟陵王蕭子良功曹、文學,為“竟陵八友”之一。后官宣城太守,終尚書吏部郎,又稱謝宣城、謝吏部。東昏侯永元初,遭始安王蕭遙光誣陷,下獄死。曾與沈約等共創(chuàng)“永明體”。今存詩二百余首,多描寫自然景物,間亦直抒懷抱,詩風清新秀麗,圓美流轉(zhuǎn),善于發(fā)端,時有佳句;又平仄協(xié)調(diào),對偶工整,開啟唐代律絕之先河。
《暫使下都夜發(fā)新林至京邑贈西府同僚》謝朓 古詩注釋
⑴謝脁曾為隨王蕭子隆文學。子隆好辭賦,謝脁深被賞愛,被長史王秀之所嫉,因事還都。脁于途中作詩寄同僚,敘戀舊之情。下都:即指還金陵。京邑:指金陵。西府:指荊州隨王府。新林:浦名,在今南京市西南。⑵未央:未已。
③此二句言去都已近,去西府更遠。
⑷耿耿:明凈。
⑸宮雉:宮墻。
⑹金波指月光。鳷鵲:漢觀名,在甘泉宮外。玉繩:星名。建章:漢宮名。“鳷鵲”、“建章”都是借來稱京室。
⑺鼎門:《帝王世紀》:“成王定鼎于郟鄏。”皇甫謐曰:“其南門名定鼎門?!边@里用來指建康的南門。昭丘:楚昭王墓。在荊州當陽東。以上二句言驅(qū)車到都門,又思荊州。
⑻馳暉:指日。
⑼此二句言寥廓的空際不能限飛鳥。而江漢近地人卻不能通。
⑽此二句言在西府中常畏讒邪中傷,如鳥怕鷹隼搏擊,菊怕嚴霜摧殘。
⑾罻(音尉)羅:捕鳥的網(wǎng)。作者以鳥自比,以羅者比王秀之。末二句言今我遠避,讒者無所施其計了。
《暫使下都夜發(fā)新林至京邑贈西府同僚》謝朓 古詩簡析
永明十一年秋,謝脁從荊州隨王府被召回下都建業(yè)時,寫了這首詩。詩歌寫沿途所見之景和內(nèi)心感受,表達了對西府同僚和隨王的留戀之情,同時透露出對奉召回京的疑懼和對前途的深重憂心。
這首詩采用比興、比喻等手法來抒發(fā)憂憤交聚的心情,取得了很好的效果。比如詩中寫道“常恐鷹隼擊,時菊委嚴霜”。前一句把自己喻為飛鳥,把毀謗 中傷他的人比喻為“鷹隼”,生恐遭到暗算。后一句把自己喻為菊花,擔心自己在嚴霜中枯萎。這兩個比喻深刻地表達了詩人恐遭鷹隼之擊、嚴霜之誅的憂懼心情。最后兩句“寄言罻羅者,寥廓已高翔”,則是他的期望。
《暫使下都夜發(fā)新林至京邑贈西府同僚》的詩詞大意
大江流日夜,他心里悲傷未央。只是念關(guān)山近,終于知道返回路長。
秋河亮耿耿,寒清夜藍藍。
引領(lǐng)見京室,宮墻正不斷。
金波麗鳷鵲,玉繩低建章。
驅(qū)車鼎門外,想見到昭丘陽。
奔馳暉不能接,何況隔兩鄉(xiāng)?
風云有鳥路,江漢限制無梁。
常常怕鷹隼襲擊,當時菊委托寒霜。
寄語大小刑網(wǎng)的,我已遠走高翔。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考