女人与公拘交酡,久久久久久久久久久亚洲精品,久久五十路丰满熟女中出,免费女人高潮流视频在线观看 ,男人天堂av,com

中華漢語詞典 > 古詩詞 > 《子產(chǎn)告范宣子輕幣》全詩原文

子產(chǎn)告范宣子輕幣

子產(chǎn)告范宣子輕幣朗讀
范宣子為政,諸侯之幣重,鄭人病之。
二月,鄭伯如晉。
子產(chǎn)寓書于子西,以告宣子,曰:“子為晉國,四鄰諸侯,不聞令德而聞重幣。
僑也惑之。
僑聞君子長國家者,非無賄之患,而無令名之難,夫諸侯之賄,聚于公室,則諸侯貳;若吾子賴之,則晉國貳。
諸侯貳則晉國壞,晉國貳則子之家壞。
何沒沒也?將焉用賄?夫令名,德之輿也。
德,國家之基也。
有基無壞,無亦是務(wù)乎?有德則樂,樂則能久。
詩云:‘樂只君子,邦家之基。
’有令德也夫!‘上帝臨女,無貳爾心。
’有令名也夫!恕思以明德,則令名載而行之,是以遠(yuǎn)至邇安。
毋寧使人謂子,子實(shí)生我,而謂子浚我以生乎?象有齒以焚其身,賄也。
”宣子說,乃輕幣。

丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生于前502年,死于前422年,享年80歲。丘穆公呂印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚國的左史官,故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,后為魯國太史 。左丘明籍貫,一說為魯國中都人,一說為春秋末年魯國都君莊(今山東省肥城市石橫鎮(zhèn)東衡魚村)人,按新見《左傳精舍志》,當(dāng)以后說近是。左氏世為魯國太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時,而年輩稍晚。他是當(dāng)時著名史家、學(xué)者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國語》等。他品行高潔,為孔子推崇,稱“左丘明恥之,丘亦恥之”,即與其同好惡;漢司馬遷亦稱其為“魯君子”,且以“左丘失明,厥有《國語》”為己著述《史記》的先型典范。左丘明的最重要貢獻(xiàn)在于其所著《春秋左氏傳》與《國語》二書。左氏家族世為太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書于周史”,故熟悉諸國史事,并深刻理解孔子思想?!蹲髠鳌?、《國語》對中國傳統(tǒng)史學(xué)影響深遠(yuǎn),對司馬遷的《

《子產(chǎn)告范宣子輕幣》左丘明 古詩翻譯

晉國范宣子執(zhí)政,諸侯向晉國繳納的貢品很重,鄭國人深為這件事所苦。

二月,鄭簡公到晉國去,子產(chǎn)托隨行的子西帶去一封信,將這事告訴范宣子,信上說:“您治理晉國,四鄰諸侯不聽說您的美德,卻聽說收很重的貢品,僑對此感到困惑。僑聽說君子掌管國家和大夫家室事務(wù)的,不是為沒有財貨擔(dān)憂,而是為沒有美名擔(dān)憂。諸侯的財貨聚集在晉國國君的宗室,諸侯就離心。如果您依賴這些財貨,晉國人就會離心。諸侯離心,晉國就垮臺;晉國人離心,您的家室就垮臺,為什么沉迷不悟呢?那時哪里還需要財貨?說到美名,它是傳播德行的工具;德行,是國家和家室的基礎(chǔ)。有基礎(chǔ)就不致垮臺,您不也應(yīng)當(dāng)致力于這件事嗎?有了德行就快樂,快樂就能長久?!对娊?jīng)·小雅·南山有臺》說:‘快樂的君子,國家的基石’,說的是有美德??!《詩經(jīng)·大雅·大明》說:‘上帝監(jiān)視著你,不要使你的心背離’,說的是有美名啊!用寬恕的心來顯示德行,美名就會載著德行走向四方,因此遠(yuǎn)方的人聞風(fēng)而至,近處的人也安下心來。寧可讓人說,‘您的確養(yǎng)活了我們’,而能讓人說‘您榨取了我們來養(yǎng)活自己’嗎?象有牙齒而毀滅了它自身,就是由于財貨的原故?!?/p>

范宣子很高興,于是減輕了諸侯的貢品。

《子產(chǎn)告范宣子輕幣》左丘明 古詩翻譯及注釋二

翻譯

晉范宣子執(zhí)政,諸侯去朝見晉國時的貢納的財禮很重,鄭國人對此感到頭痛。

二月,鄭簡公到晉國去。子產(chǎn)托子西帶信告訴范宣子,說:“您治理晉國,四鄰的諸侯沒有聽到您的美德,卻聽到您要很重的貢物,我對此感到迷惑。我聽說君子執(zhí)掌國家和家族政權(quán)的,不是擔(dān)心沒有財禮,而是害怕沒有好名聲。諸侯的財貨,都聚集在晉國,那么諸侯就會叛離。如果您貪圖這些財物,那么晉國的內(nèi)部就會不團(tuán)結(jié)。諸侯叛離,晉國就要受到損害;晉國內(nèi)部不團(tuán)結(jié),您的家族就會受到損害。為什么那樣糊涂呢!貪圖得來的財貨又有什么用呢?

“好名聲,是裝載德行遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳播的車子。德行,是國家和家族的基礎(chǔ)。有了基礎(chǔ)才不至于敗壞,不也應(yīng)該致力于這個嗎?有了德行就會與人同樂,與人同樂才能在位長久。《詩經(jīng)》說:‘快樂啊君子,是國家和家族的基礎(chǔ)?!@就是說有美德??!‘上天看顧你,不要三心二意?!@就是說有好名聲??!心存寬恕來發(fā)揚(yáng)美德,那么好名聲就可以四處傳播,因此遠(yuǎn)方的人紛紛來到,近處的人得到安心。是寧可讓人說您‘您確實(shí)養(yǎng)活了我’,還是說‘您榨取我來養(yǎng)活自己’呢?大象有了象牙而使自己喪生,這是因?yàn)橄笱酪彩侵靛X的財貨呀?!?/p>

范宣子聽了很高興,就減輕了諸侯進(jìn)貢的財禮。

注釋
1.幣:帛,古代通常用作禮物。這里指諸侯向盟主晉國進(jìn)獻(xiàn)的貢品。
2.?。哼@里作動詞用,憂慮。
3.鄭伯:鄭簡公。
4.子產(chǎn):即公孫僑,一字子美。鄭簡公十二年(前554)為卿,二十三年(前543)執(zhí)政。寓:寄,傳書。子西:鄭大夫。當(dāng)時隨從鄭簡公去晉國。
5.僑:子產(chǎn)自稱。
6.賄:財物。
7.令名:好的名聲。
8.公室:指晉君。
9.賴:恃,憑借。
10.沒沒:沉溺,貪戀。
11.輿:車子。
12.見《詩經(jīng)·小雅·南山有臺》篇。只:語助詞,沒有意義。
13.見《詩經(jīng)·大雅·大明》篇。“無貳爾心”:即“爾心毋貳”。
14.邇:近。
15.浚:取。
16.焚身:喪身。
17.說:通“悅”,高興。

《子產(chǎn)告范宣子輕幣》左丘明 古詩鑒賞

文章開頭先交待了子產(chǎn)寫這封信的背景。當(dāng)時晉國為盟主,范宣子(士匄)為中軍將,主持晉國政事。在范宣子執(zhí)政時,加重征收諸侯對晉國貢獻(xiàn)的財物。鄭國也以此為患。公元前549年2月,鄭簡公到晉國朝會,鄭大夫子西陪同前往,子產(chǎn)讓子西捎帶書信,以勸告范宣子。[1]

信的開頭故作危激之論:“您治理晉國,四鄰的諸侯沒有聽說您有什么美德,只聽到了您加重了各國繳納的貢物,我對此感到困惑不解?!弊赢a(chǎn)作為小國的大夫。寫信給盟主國的執(zhí)政竟然如此不客氣,指出范宣子執(zhí)政時“不聞令德”,“而聞重幣”,這的確是振聾發(fā)聵之言。子產(chǎn)故作驚人之語,以期引起范宣子的重視。

子產(chǎn)在信中說:“我聽說君子領(lǐng)導(dǎo)國家和家族的,不是擔(dān)心沒有財物,而是擔(dān)心沒有美好的聲譽(yù)。如果把諸侯的財物都集中到晉國的王室,那么諸侯就會對晉國產(chǎn)生二心。假如您私自占有,晉國的人民就會離心。諸侯有了二心,晉國的盟主地位就會動搖;晉國人民不信任您,您也不能保家。不要再執(zhí)迷不悟,要這些財物也沒有什么用?!弊赢a(chǎn)從“令德”推出“令名”,點(diǎn)出這篇文章的主旨:“君子長(掌)國家者,非無賄之患,而無令名之難?!狈Q霸的大國壓榨勢力范圍內(nèi)的小國,是春秋時代的一種暴政,它必然引起國家間的沖突,子產(chǎn)警告范宣子,壓榨過重,將使諸侯不滿,人民離心,從而產(chǎn)生嚴(yán)重的后果:“諸侯貳,則晉國壞;晉國貳,則子之家壞。”范宣子將處于既不能保國又不能衛(wèi)家的境地。如果家破人亡,錢財這些身外之物就沒有用了。既然貪斂財物危害甚大,就不要再一意孤行了。

子產(chǎn)繼續(xù)寫道:“好的聲譽(yù),是傳播美德的車子;美德,是國家和家族的基礎(chǔ)。有了牢固的基礎(chǔ),國家才不會崩潰。還是努力追求美德吧!在位者有美德,人民就快樂,人民快樂,國家就能保持長久。《詩經(jīng)》中說:‘君子樂和有德,就能奠定國家的基礎(chǔ)?!@就是因?yàn)橛忻赖掳?!《詩?jīng)》中又說:‘上帝看著你,你不要三心二意?!@就是有美名啊!用寬宥諒解的精神來發(fā)揚(yáng)美德,那么好的名聲就能像車載一樣傳播,因此遠(yuǎn)方的人來歸附,近處的人安居。您是寧可讓人家說‘您實(shí)在是養(yǎng)活了我,’還是說‘您榨取我的血汗來養(yǎng)活您自己’。大象因?yàn)橛辛讼笱蓝鴼Я俗约海@是因?yàn)橄笱乐靛X的緣故?!?

子產(chǎn)這一席話酣暢淋漓,進(jìn)一步闡發(fā)了“令名”與“令德”的作用,從“令名”又推回“令德”,反復(fù)闡述,不憚其煩。他說,美名是裝載美德的工具,美德則是國家的基礎(chǔ)。國家依靠這個基礎(chǔ)才不致崩潰。在位的執(zhí)政者如發(fā)揚(yáng)美德,就會聲名遠(yuǎn)播,“遠(yuǎn)至邇安”。子產(chǎn)認(rèn)為,具有美德的人絕不會貪重幣帛,他尖銳的指出:“毋寧使人謂子,子實(shí)生我,而謂子浚我以生乎?”究竟讓諸侯國由于盟主采取寬厚政策而心懷感激,還是讓諸侯國受盡壓榨而心懷怨恨,從而動搖晉國的盟主地位。不言而喻,聰明的執(zhí)政者一定會采取前一種政策。子產(chǎn)最后用大象因?yàn)樽约旱难例X貴重而給自身招來禍患的比喻,警告范宣子:不要因?yàn)椴扇∝澲貛挪亩桃曊叨o晉國帶來災(zāi)難。

子產(chǎn)的信收到了效果,范宣子看了信以后很高興,于是就減輕了諸侯的貢品。

子產(chǎn)致范宣子的這封信立意高遠(yuǎn),持論正大,信中雖有危激之語,但并非危言聳聽。子產(chǎn)站在為晉國和范宣子個人謀劃的立場上,指出國家和家族賴以存亡的道德基礎(chǔ),并為范宣子描繪了一幅道德基礎(chǔ)崩潰后國亡家敗的圖景,不由范宣子不信服?!胺蛑T侯之賄聚于公室,則諸侯貳;若吾子賴之,則晉國貳。諸侯貳,則晉國壞;晉國貳,則子之家壞!何沒沒也!將焉用賄?”文筆矯捷雄健,如江河奔流,勢不可遏,具有震人心魄的力量。

子產(chǎn)的信中還巧妙設(shè)喻,以加強(qiáng)自己的論點(diǎn)。如“夫令名,德之輿也;德,國家之基也?!睂⒙曌u(yù)比喻成裝載美德的車子,將美德比喻成國家大廈的基石,既形象生動,又深化了文章的內(nèi)涵。其“象有齒以焚其身”的比喻,更是緊緊扣住文章的主題,闡明了君子為政不能貪賄,貪賄只能招來禍患的深刻道理。子產(chǎn)信中還恰當(dāng)?shù)匾昧恕对娊?jīng)》中的語言,具有很強(qiáng)的說服力和良好的藝術(shù)效果。

子產(chǎn)的這封信中,還采用了對比的寫法,使文章更加生動有力。整篇文章都以對比的手法闡明“重幣”與“輕幣”的不同后果,說明“令名”與“令德”的關(guān)系,以印證“重幣”之害。寫“重幣”處,作危激語;寫“德名”處,作贊嘆語,層次井然,褒貶分明。信中“毋寧使人謂子,子實(shí)生我,而謂子浚我以生乎?”對比強(qiáng)烈,令人警醒。

子產(chǎn)這封書信,雖然持論堂堂正正,但由于注意引文長短交替,頓挫有致,并多方設(shè)喻對比,援引《詩經(jīng)》,所以絲毫不使人感到枯燥和說教的氣味。子產(chǎn)以其嚴(yán)密的推理和精警的語言使范宣子傾心受諫,減輕了各諸侯國的負(fù)擔(dān)?!丁蹲赢a(chǎn)告范宣子輕幣》左丘明 古詩》堪稱是先秦書信散文的代表作品。

《子產(chǎn)告范宣子輕幣》左丘明 古詩創(chuàng)作背景

春秋時期,霸主國經(jīng)常以各種名義向各諸侯小國征收貢品,貢獻(xiàn)一次,往往要上百輛車裝載,上千人護(hù)送,給小國造成了沉重的負(fù)擔(dān)。晉平公時期,晉國是各諸侯國的盟主,各國交納的幣帛負(fù)擔(dān)很重,小國很怕大國無厭的誅求,但更怕殘暴的討伐。子產(chǎn)是鄭國有才干的政治家,他就這種狀況采取了寄書說理的方式,利用晉國想極力保住盟主地位和希望得到美好聲譽(yù)的心理,闡明“重幣”與“輕幣”的關(guān)系,使晉國不得不減輕了對諸侯國的剝削。

《子產(chǎn)告范宣子輕幣》的詩詞大意

范宣子執(zhí)政,諸侯之禮重,鄭國人病的。
二月,鄭簡公到晉國。
子產(chǎn)寄信給子西,以告宣子,說:“你是晉國,四鄰諸侯,不知道美德而聽說重金。
僑的迷惑的。
我聽說君子掌管國家的人,不是沒有財貨擔(dān)憂,而害怕沒有好名聲,如果諸侯的賄賂,聚集在公室,諸侯就離心;如果你依賴的,晉國就國貳。
諸侯離心,晉國壞,晉國人離心,您的家倒塌。
為什么沉迷不悟呢?怎么用賄賂?說到美名,道德的工具。
德,國家的基礎(chǔ)。
有根基沒有損壞,也不應(yīng)該這么做嗎?有德的人就快樂,快樂就是能夠長久。
詩說:‘快樂啊君子,為國立根基。
’有美德?。 系郾O(jiān)視著你,不要有什么二心妄想。
’有美名?。捤∷家悦鞯?,美名就會載著走的,因此遠(yuǎn)至近安。
寧可讓人說你,你是我活著,而對你疏通我以生嗎?象有牙齒而毀了自己,賄賂了。
”宣子說,于是小禮物。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考

《子產(chǎn)告范宣子輕幣》的網(wǎng)友點(diǎn)評

詩詞推薦

名句推薦

詩詞主題

山色 古詩十九首 湯圓 寫狼 品質(zhì) 艱苦 國家 小令 梅花 憧憬 借古諷今 雨后 寫山 小品文 新婚 仕途 托物抒懷 規(guī)勸 友好 情歌 湖山 碑記 同僚 客人

本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號

免責(zé)聲明:本站非營利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129