懷澠池寄子瞻兄
懷澠池寄子瞻兄朗讀相攜話別鄭原上,共道長途怕雪泥。
歸騎還尋大梁陌,行人已度古崤西。
曾為縣吏民知否?舊宿僧房壁共題。
遙想獨(dú)游佳味少,無方騅馬但鳴嘶。
歸騎還尋大梁陌,行人已度古崤西。
曾為縣吏民知否?舊宿僧房壁共題。
遙想獨(dú)游佳味少,無方騅馬但鳴嘶。
相攜話別鄭原上,共道長途怕雪泥。 歸騎還尋大梁陌,行人已度古崤西。 曾為縣吏民知否?舊宿僧房壁共題。 遙想獨(dú)游佳味少,無方騅馬但鳴嘶。

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進(jìn)士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州?;兆诹?,徙永州、岳州復(fù)太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《懷澠池寄子瞻兄》蘇轍 古詩翻譯
蜀人
同行兄弟在鄭原野上話別,共同擔(dān)心前路艱難。騎馬回頭還在大梁田間巡行,想來遠(yuǎn)行家兄已經(jīng)翻過崤西古道。
曾經(jīng)做過澠池主簿百姓知否?還和父兄歇宿僧房共題壁詩。
遙想兄臺獨(dú)行一定旅途寂寞,前路迷茫只能聽到騅馬嘶鳴。
《懷澠池寄子瞻兄》蘇轍 古詩賞析
蘇轍在該詩自注中寫道“昔與子瞻應(yīng)舉,過宿縣中寺舍題其老僧奉閑之壁”。因?yàn)樗艢q時曾被任命為澠池縣的主簿(由于考中進(jìn)士,未到任),又經(jīng)過這里,有訪僧留題之事。所以在詩里寫道:“曾為縣吏民知否?舊宿僧房壁共題。” 這些經(jīng)歷是偶然還是必然?他充滿了疑惑,也是表達(dá)心中的感慨。同時在首聯(lián)中抒發(fā)了他與兄長依依惜別的難舍之情 ?!跋鄶y話別鄭原上,共道長途怕雪泥?!边@個“怕”字含有雙關(guān)涵義,一是人生道路艱難,二是一種無可奈何。蘇轍的這首詩的主題是懷舊,又是回憶,又是惜別。回憶當(dāng)年“曾為縣吏”,回憶“共題僧房”,數(shù)年光景晃如昨日,不免令人感嘆,又惜別哥哥“獨(dú)游”,想必這趟旅程是“佳味少”了,不過有什么辦法呢?一踏入仕途,就像棋盤上的棋子,只能任人擺往各個位置,實(shí)在身不由己,騅馬走累了可以“鳴嘶”,但人因?qū)偃斯?,不能擺脫命運(yùn)的安排。所以這首詩真正的體現(xiàn)還是人生感嘆!《懷澠池寄子瞻兄》的詩詞大意
相帶話辭別鄭原上,共道長路上怕雪泥。回家騎回來不久大梁陌,行為人已經(jīng)越過古崤山西。
曾為縣官吏百姓知道嗎?過去宿僧房壁共同題。
遙想獨(dú)游好味道少,黑白相間的馬叫叫只是沒有方向。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考