周頌·酌
周頌·酌朗讀時(shí)純熙矣,是用大介。
我龍受之,蹻蹻王之造。
載用有嗣,實(shí)維爾公允師。
於鑠王師,遵養(yǎng)時(shí)晦。 時(shí)純熙矣,是用大介。 我龍受之,蹻蹻王之造。 載用有嗣,實(shí)維爾公允師。
《周頌·酌》佚名 古詩翻譯及注釋
翻譯
英勇威武的王師,揮兵東征滅殷商。
周道光明形勢(shì)好,故有死士佐周王。
有幸承受天之寵,勇武之士投武王。
武王用他去伐商,為國立功美名揚(yáng)。
注釋
⑴於(wū):嘆詞。此處表贊美。鑠(shuò):通“爍”,光明輝煌。王師:王朝的軍隊(duì)。
⑵遵:率領(lǐng)。養(yǎng):攻取。時(shí):是?;蓿夯挹?,黑暗。
⑶純:大。熙:興,光明。
⑷是用:是以,因此。介:助。
⑸龍:借為“寵”。榮,榮幸。
⑹蹻(jué)蹻:勇武之貌。造:詣,到。一說借為“曹”,眾,指兵將。
⑺載(zài):乃。用:以。有嗣:有司,官之通稱。
⑻實(shí):是。爾:指周武王。公:通“功”,事業(yè)。一說指周公、召公。允(tǒng):借為“統(tǒng)”,統(tǒng)領(lǐng);一說信。師:武王之師。
《周頌·酌》佚名 古詩鑒賞
《酌》是《大武》五成的歌詩,《毛詩序》云:“《酌》,告成《大武》也?!保P(guān)于《大武》的詳細(xì)介紹,可參看《周頌·我將》一篇的鑒賞文字)《大武》五成的樂舞表現(xiàn)的是周公平定東南叛亂回鎬京以后,成王命周公、召公分職而治天下的史實(shí)。當(dāng)時(shí)天下雖然穩(wěn)定,但仍不能令人放心,所以成王任命周公治左、召公治右,周公負(fù)責(zé)鎮(zhèn)守東南、召公鎮(zhèn)守西北,即所謂“戎狄是膺,荊舒是懲”(《詩經(jīng)·魯頌·閟宮》)。楚先祖熊繹此時(shí)受封于丹陽(今秭歸附近),為子爵,蓋亦有協(xié)助鎮(zhèn)守江南的用意。就《酌》詩的內(nèi)容而言,前五句是成王歌頌王師的戰(zhàn)績(jī),并對(duì)統(tǒng)兵出征的統(tǒng)帥表示感激之情,也就是感激和歌頌周公。后三句是成王任命周公、召公分職而治天下。當(dāng)然,這時(shí)仍是周公攝政,但任命之事則不能不以成王的名義,告廟儀式的主人公也不能不是成王。故該詩的主人公表面上是成王,而實(shí)際上還是周公?!蹲谩废騺矶啾徽J(rèn)為是周公的樂舞(如鄭箋云:“周公居攝六年,制禮作樂,歸政成王,乃后祭于廟而奏之?!保部勺C實(shí)這一點(diǎn)。前人或以為此詩是頌武王伐殷的,但武王并無“周公左召公右”的任命,而且詩中的“晦”也是泛指,不一定特指殷紂王。故不從。詩名為“酌”,《毛序》以為是“斟酌”之意(即“斟酌文武之道”),云:“言能酌先祖之道以養(yǎng)天下也。”恐不妥?!白谩币嗫勺鳉酢?、勺等,就是以勺舀酒灌祭祖先神靈,說明該詩是灌祭祖先時(shí)所唱的歌。以歌詩而言則曰《酌》,以樂舞而言則曰《勺》,《儀禮》、《禮記》皆言舞《勺》,《勺》即《酌》。鄭覲文《中國音樂史》云:“(《禮記》)《內(nèi)則》曰:‘十三舞《勺》?!郑骸赏琛渡住肺琛断蟆?。’……《勺》為武舞,其詩為《酌》之章。按詩歌之節(jié)以為舞,列為學(xué)校普通教科,故曰成童則舞《勺》舞《象》?!笨梢姟蹲谩纷鳛闃肺?,在當(dāng)時(shí)是與《象》舞一樣頗具代表性的。它可以作為《大武》的一成與其他五成合起來表演,就像現(xiàn)代舞劇中的一場(chǎng),也可以單獨(dú)表演。具體的舞蹈動(dòng)作,參見《周頌·我將》一篇對(duì)《大武》的全面介紹。
此詩文句古奧,今人讀來多不解其妙。若拈出孫鑛“始如處女,敵人開戶;后如脫兔,敵不及拒”(陳子展《詩經(jīng)直解》引,原為《孫子》中語)的評(píng)語以為啟發(fā),恐怕讀者對(duì)其前半部分弦樂柔板般的從容與后半部分銅管樂進(jìn)行曲般的激昂就會(huì)有一定的感悟。欣賞《頌》詩,所當(dāng)留意之處,就在這如斑駁的古鼎彝紋飾的字句后所涵蘊(yùn)的文化張力。
《周頌·酌》佚名 古詩創(chuàng)作背景
《《周頌·酌》佚名 古詩》大約作于西周初年?!睹娦颉吩疲骸啊蹲谩?,告成《大武》也。言能酌先祖之道以養(yǎng)天下也。”近現(xiàn)代學(xué)者一般認(rèn)為它是《大武》中的一個(gè)樂章的歌辭?!洞笪洹吩饔谥芪渫醴ゼq成功告廟之時(shí),當(dāng)時(shí)只有三成。《逸周書·世俘》中也有記載,武王班師回鎬京之四月辛亥,“薦俘、殷王鼎,武王乃翼,矢珪矢憲,告天宗上帝。”第四天,“甲寅,謁(告)我(伐)殷于牧野,王佩赤白旂,籥人奏《武》,王入進(jìn)《萬》,獻(xiàn)《明明》三終?!惫释鯂S《說勺舞象舞》一文推測(cè),《大武》之六成是原先的三成和《三象》合并的,這六成可以分開來表演,還可以獨(dú)立表演,于是名稱也就隨之而不同。
高亨認(rèn)為《《周頌·酌》佚名 古詩》是《大武》五成的歌詩?!洞笪洹肺宄傻臉肺璞憩F(xiàn)的是周公平定東南叛亂回鎬京以后,周成王命周公、召公分職而治天下的史實(shí)。當(dāng)時(shí)天下雖然穩(wěn)定,但仍不能令人放心,所以成王任命周公治左、召公治右,周公負(fù)責(zé)鎮(zhèn)守東南、召公鎮(zhèn)守西北,即所謂“戎狄是膺,荊舒是懲”(《魯頌·閟宮》)。楚先祖熊繹此時(shí)受封于丹陽(今秭歸附近),為子爵,蓋亦有協(xié)助鎮(zhèn)守江南的用意。
《周頌·酌》的詩詞大意
在威武王師,遵奉時(shí)令晦朔。時(shí)純熙了,因此大介。
我龍接受的,矯矯王的制造。
載作用有繼承,事實(shí)是你公允老師。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考