女人与公拘交酡,久久久久久久久久久亚洲精品,久久五十路丰满熟女中出,免费女人高潮流视频在线观看 ,男人天堂av,com

中華漢語詞典 > 古詩詞 > 《祁奚請免叔向》全詩原文

祁奚請免叔向

祁奚請免叔向朗讀
欒盈出奔楚。
宣子殺羊舌虎,囚叔向。
人謂叔向曰:“子離于罪,其為不知乎?”叔向曰:“與其死亡若何?詩曰:‘優(yōu)哉游哉,聊以卒歲。
’知也。
”樂王鮒見叔向曰:“吾為子請。
”叔向弗應,出不拜。
其人皆咎叔向。
叔向曰:“必祁大夫。
”室老聞之曰:“樂王鮒言于君無不行,求赦吾子,吾子不許;祁大夫所不能也,而曰必由之。
何也?”叔向曰:“樂王鮒從君者也,何能行?祁大夫外舉不棄仇,內舉不失親,其獨遺我乎?詩曰:‘有覺德行,四國順之。
’夫子,覺者也。
”晉侯問叔向之罪于樂王鮒。
對曰:“不棄其親,其有焉。
”于是祁奚老矣,聞之,乘驲而見宣子,曰:“《詩》曰:‘惠我無疆,子孫保之。
’《書》曰:‘圣有謨勛,明征定保。
’夫謀而鮮過,惠訓不倦者,叔向有焉,社稷之固也。
猶將十世宥之,以勸能者。
今壹不免其身,以棄社稷,不亦惑乎?鯀殛而禹興;伊尹放大甲而相之,卒無怨色;管蔡為戮,周公右王。
若之何其以虎也棄社稷?子為善,誰敢不勉,多殺何為?”宣子說,與之乘,以言諸公而免之。
不見叔向而歸,叔向亦不告免焉而朝。

丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生于前502年,死于前422年,享年80歲。丘穆公呂印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚國的左史官,故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,后為魯國太史 。左丘明籍貫,一說為魯國中都人,一說為春秋末年魯國都君莊(今山東省肥城市石橫鎮(zhèn)東衡魚村)人,按新見《左傳精舍志》,當以后說近是。左氏世為魯國太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時,而年輩稍晚。他是當時著名史家、學者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國語》等。他品行高潔,為孔子推崇,稱“左丘明恥之,丘亦恥之”,即與其同好惡;漢司馬遷亦稱其為“魯君子”,且以“左丘失明,厥有《國語》”為己著述《史記》的先型典范。左丘明的最重要貢獻在于其所著《春秋左氏傳》與《國語》二書。左氏家族世為太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書于周史”,故熟悉諸國史事,并深刻理解孔子思想?!蹲髠鳌?、《國語》對中國傳統(tǒng)史學影響深遠,對司馬遷的《

《祁奚請免叔向》左丘明 古詩翻譯及注釋

翻譯
欒盈逃奔楚國,范宣子殺了(他的同黨)羊舌虎,軟禁了(羊舌虎的哥哥)叔向。有人對叔向說:“你受這樣的罪,未免不夠明智吧?”叔向說:“那些死了的和逃跑的,又怎么樣呢?《詩經》說:‘難得清閑和逸脫啊,就這樣了此一生吧!’這才是明智。”
樂王鮒見到叔向說:“我去為您求情。”叔向沒有理會,樂王鮒離開時,不拜謝。旁人(有史籍載此人就是羊舌赤)都埋怨叔向,叔向說:“只有祁大夫(才能救我)。”管家聽到這話就說:“樂王鮒在君主面前說的話,沒有不采納的。請求赦免您,您不理會。(我認為)祁大夫無法辦到的事,您卻說必須由他。為什么呢?”叔向說:“樂王鮒是順從君主的人,怎么能行?祁大夫舉薦外人不遺棄有仇的人,舉薦熟人不遺漏親人,他難道會遺漏我嗎?《詩》說:“有正直的德行,天下人都會順從’。祁大夫(正是這樣)正直的人??!” 晉侯向樂王鮒問起叔向的罪責,樂王鮒說:“不背棄他的親人,他有些牽涉吧!”當時祁奚已經告老還鄉(xiāng)了,聽到這事(叔向被囚禁的事),趕緊坐上驛站的馬車來見范宣子。說:“《詩》說:‘給予我恩惠無邊(的人),子孫后代永遠保存’,《尚書》說:‘圣賢有謀略和功勛,應當明證他的功勞和加以保護。’謀劃而少有過失,給人許多教益而不知疲倦,叔向就有這樣的能力。(叔向是)國家的柱石,即使他十代的子孫犯了罪也應該寬宥,以此勉勵那些有能力的人。如今因為他的弟弟(羊舌虎)犯罪一事而使他不得免罪,,這從而丟棄國家棟梁,這不是糊涂嗎?(從前)鯀被誅殺(他的兒子)禹卻興起(被擁立為夏代第一個君主);伊尹起初曾放逐太甲(后來)又輔佐太甲為相,太甲始終沒有怨恨伊尹的表示;管叔、蔡叔(因為造反)被殺,周公卻輔佐(他們的侄子)成王。您為什么因為羊舌虎的緣故拋棄國家的柱石呢? 您與人為善,誰還敢不竭力為國!多殺人又何必呢?”
范宣子聽了很高興,便同他一起坐車(去見晉平公)赦免了叔向。祁奚不見叔向就回家。叔向也未向祁奚致謝,徑直上朝。

注釋
①欒盈:晉大夫,因與晉國的加一大夫范鞅不和,謀害范鞅。事敗被驅逐,故出奔楚。宣子:即范鞅。羊舌虎:欒盈的同黨。叔向:羊舌虎的哥哥。叫羊舌肸(xī)
②離:通‘罹’,遭遇。
③知:通‘智’。
④優(yōu)游:閑暇而快樂自得的樣子。
⑤鮒:讀音fǔ。樂王鮒:即東桓子,晉大夫。
⑥祁大夫:即祁奚。
⑦室老:古時卿大夫家中有家臣,室老是家臣之長。
⑧不棄仇:祁奚曾經向晉君推薦過他的仇人解狐。不失親:祁奚曾經向晉君推薦過的他的兒子祁許。
⑨夫子:那個人,指祁奚。覺者:有正直德行的人。
⑩驲:讀音rì,古代驛站的馬車。
⑾保:依賴。
⑿謨:讀音mó,謀略。
⒀十世:指遠代子孫。宥:赦宥。
⒁壹:指因羊舌虎這一件事。

《祁奚請免叔向》左丘明 古詩讀解

叔向受弟弟的牽連,突然被捕,但他臨危不懼,且有知人之明。祁奚為國家愛惜人才,事成則“不見而歸”,根本不希望別人報答。叔向獲救,也“不告免而朝”,因為他深知祁奚的品德。相形之下,樂王鮒的虛偽和卑鄙,真是不堪入目。

《祁奚請免叔向》的詩詞大意

欒盈逃到楚國。
宣子殺了羊舌虎,囚禁叔向。
人對叔向說:“你受這樣的罪,他不知道嗎?“叔向說:“與他的死亡怎么辦?《詩》說:‘悠閑自得啊,聊以度日。
’知道的。
”樂王鮒見到叔向說:“我為兒子請求。
”叔向不應,出不拜。
他的人都責怪叔向。
叔向說:“一定要祁大夫。
”室老聽人說:“樂王鮒對你沒有不走,請求赦免您,我兒子不同意;祁大夫所做不到的,而說是這樣的。
呢?“叔向說:“樂王鮒從你的原因,為什么不能走?祁大夫對外不放棄報仇,即使是自己的親屬也不遺漏,他們只給我嗎?《詩》說:‘有正直的德行,諸侯順從慶升平。
’先生,正直的人啊。
”晉侯問叔向的罪行在樂王鮒。
回答說:“不拋棄他的親人,他有了。
”于是祁奚老了,聽到的,乘快車去見宣子,說:“《詩》說:‘我無邊,子孫萬代將受用無窮。
’,《尚書》說:‘圣賢有謀略功勛,明征保護。
’謀劃而少有過失,教訓不疲倦的人,叔向就有了,國家就鞏固了。
還將十世寬恕的,以鼓勵能的人。
現(xiàn)在有時免不了一死,而拋棄國家的柱石,這不是糊涂嗎?鯀被殺死而禹興;伊尹放逐太甲而來的,始終沒有怨恨的神色;管叔蔡叔被殺,周公輔佐成王。
怎么能因為老虎是拋棄國家的柱石?你是好,誰敢不努力,多殺為什么?”宣子說,和他同乘一輛車,以向公而避免的。
不見叔向就回來,叔向也不告而朝幸免。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考

《祁奚請免叔向》的網友點評

詩詞推薦

名句推薦

詩詞主題

雨后 借古諷今 客人 規(guī)勸 山色 碑記 同僚 梅花 友好 湖山 寫狼 托物抒懷 小品文 憧憬 艱苦 小令 寫山 新婚 情歌 湯圓 古詩十九首 國家 品質 仕途

本站部份資料來自網絡或由網友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號

免責聲明:本站非營利性站點,以方便網友為主,僅供學習。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129