周頌·昊天有成命
周頌·昊天有成命朗讀成王不敢康,夙夜基命宥密。
於緝熙!單厥心,肆其靖之。
昊天有成命,二后受之。 成王不敢康,夙夜基命宥密。 於緝熙!單厥心,肆其靖之。
《周頌·昊天有成命》佚名 古詩翻譯及注釋
翻譯
昭昭上天有指令,文王武王受天命。成王不敢享安康,日夜安民細經(jīng)營。多么光明多輝煌!竭慮殫精保天命,國家太平民安寧。
注釋
⑴昊天:蒼天。成命:既定的天命。
⑵二后:二王,指周文王與周武王。受之:指承受天命。
⑶成王:即姬誦,武王子??担喊矘?,安寧。
⑷夙(sù)夜:日夜,朝夕?;褐\劃。命:政令。宥(yòu)密:寬仁寧靜。
⑸於(wū):嘆詞,有贊美之意。緝熙:光明。
⑹單:通“殫”,竭盡。厥(jué):其,指成王。
⑺肆:鞏固。靖:安定。
《周頌·昊天有成命》佚名 古詩鑒賞
此詩只用七句話,簡潔地敘述了周初三王對周王朝作出的貢獻,重點稱贊了周成王為完成先王事業(yè)所作的努力。全詩七句中有五句贊美成王,只有開頭一句涉及天,表現(xiàn)了周人敬天的同時,更重視人為的努力。
此詩開頭,祭成王不從祭主入手,卻上溯到文、武二王,再追溯到昊天,似乎有些離題。其實這并不難解釋,成王受命于文、武二王,文、武二王又受命于天,所以從天入手,以示成王與文、武二王一脈相承,得天之真命。首二句是全詩的引子,其作用猶如賦比興中的興,后五句才是全詩的主體。成王是西周第二代天子,聲望僅次于文、武二王,與其子康王齊名,史稱“成康之治”?!妒酚洝ぶ鼙炯o》曰:“成、康之際,天下安寧,刑措四十余年不用?!碧煜轮园矊?,是因為“成王不敢康”,此與《離騷》所說的“夏康娛以自縱”正相對照?!百硪够睹堋鄙熳恪安桓铱怠敝?,一正一反,相得益彰。按此句最難理解?!抖Y記·孔子閑居》有:“孔子曰:‘夙夜其命宥密,無聲之樂也?!薄嵭ⅲ骸捌洌x為基?;?,謀也。密,靜也。言君夙夜謀為政教以安民,則民樂之?!标愖诱埂对娊?jīng)直解》謂“此句舊解唯此鄭注較為明確”;《爾雅·釋詁》亦曰:“基,謀也?!闭c鄭注同義。第五句的“緝熙”是連綿詞,不應(yīng)分解,《大雅·文王》有“於緝熙敬止”,《周頌·維清》有“維清緝熙”,《周頌·載見》有“俾緝熙于純嘏”,都作光明解,茲亦依之。最后一句的“其”等于“之”,“肆其靖之”等于“肆之靖之”,也就是“鞏固它安定它”的意思。文王、武王開創(chuàng)的周朝在成王時得以鞏固、安定、這就是祭主一生的功績。
《周頌·昊天有成命》佚名 古詩創(chuàng)作背景
這是一首祭祀周成王的頌詩,周代由文、武奠基,成、康繁盛,史稱刑措不用者四十年,這時可稱為周代的黃金時期。昭、穆以后,國勢漸衰。后來,厲王被逐,幽王被殺,平王東遷,進入春秋時期。春秋時期王室衰微,諸侯兼并,夷狄交侵,社會處于動蕩不安之中。相傳中國周代設(shè)有采詩之官,每年春天,搖著木鐸深入民間收集民間歌謠,把能夠反映人民歡樂疾苦的作品,整理后交給太師(負責(zé)音樂之官)譜曲,演唱給天子聽,作為施政的參考。反映周初至春秋中葉社會生活面貌的《詩經(jīng)》,就整體而言,正是這五百年間中國社會生活面貌的形象反映,其中有先祖創(chuàng)業(yè)的頌歌,祭祀神鬼的樂章;也有貴族之間的宴飲交往,勞逸不均的怨憤;更有反映勞動、打獵、以及大量戀愛、婚姻、社會習(xí)俗方面的動人篇章。這首詩便體現(xiàn)了當(dāng)時祭祀的情況。
此詩為祭祀成王而作,最初都這樣認為的。朱熹《詩集傳》援引《國語》曰:“是道成王之德也。”可證。但《毛詩序》卻認為是祭祀天地的:“《昊天有成命》,郊祀天地也?!薄睹娦颉分詴贸鲞@個結(jié)論,一是因為其堅認《周頌》無成王之后的作品,所以不可能是祭成王;二是因為其判定詩的主旨往往只根據(jù)詩的發(fā)端,而不是根據(jù)詩的整體?!睹娦颉返倪@個結(jié)論與此篇的詩意明顯牴牾,因為整首詩只有一句涉及天,所以盡管毛詩長時間占據(jù)了詩學(xué)的主導(dǎo)地位,盡管鄭玄、孔穎達諸儒煞費苦心地為其補苴罅漏,它還是不斷地被后人責(zé)難。現(xiàn)代學(xué)者亦多摒棄《毛詩序》的觀點,而恢復(fù)其“祭祀成王”的本來面目。
《周頌·昊天有成命》的詩詞大意
昊天有成命,二后接受的。成王不敢康,夙夜基命宥密。
在光明!單他們的心,店鋪的靖的。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考