井底引銀瓶·止淫奔也
井底引銀瓶·止淫奔也朗讀石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。
瓶沉簪折知奈何?似妾今朝與君別。
憶昔在家為女時(shí),人言舉動(dòng)有殊姿。
嬋娟兩鬢秋蟬翼,宛轉(zhuǎn)雙蛾遠(yuǎn)山色。
笑隨戲伴后園中,此時(shí)與君未相識(shí)。
妾弄青梅憑短墻,君騎白馬傍垂楊。
墻頭馬上遙相顧,一見(jiàn)知君即斷腸。
知君斷腸共君語(yǔ),君指南山松柏樹(shù)。
感君松柏化為心,暗合雙鬟逐君去。
到君家舍五六年,君家大人頻有言。
聘則為妻奔是妾,不堪主祀奉蘋蘩。
終知君家不可住,其奈出門無(wú)去處。
豈無(wú)父母在高堂?亦有親情滿故鄉(xiāng)。
潛來(lái)更不通消息,今日悲羞歸不得。
為君一日恩,誤妾百年身。
寄言癡小人家女,慎勿將身輕許人!
井底引銀瓶,銀瓶欲上絲繩絕。 石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。 瓶沉簪折知奈何?似妾今朝與君別。 憶昔在家為女時(shí),人言舉動(dòng)有殊姿。 嬋娟兩鬢秋蟬翼,宛轉(zhuǎn)雙蛾遠(yuǎn)山色。 笑隨戲伴后園中,此時(shí)與君未相識(shí)。 妾弄青梅憑短墻,君騎白馬傍垂楊。 墻頭馬上遙相顧,一見(jiàn)知君即斷腸。 知君斷腸共君語(yǔ),君指南山松柏樹(shù)。 感君松柏化為心,暗合雙鬟逐君去。 到君家舍五六年,君家大人頻有言。 聘則為妻奔是妾,不堪主祀奉蘋蘩。 終知君家不可住,其奈出門無(wú)去處。 豈無(wú)父母在高堂?亦有親情滿故鄉(xiāng)。 潛來(lái)更不通消息,今日悲羞歸不得。 為君一日恩,誤妾百年身。 寄言癡小人家女,慎勿將身輕許人!

白居易(772年-846年),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽(yáng)逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《井底引銀瓶·止淫奔也》白居易 古詩(shī)翻譯及注釋
翻譯
從井底用絲繩向上拉起銀瓶,銀瓶快上來(lái)了絲繩卻斷掉了。
在石頭上磨玉做的簪子,玉簪快要磨成卻從中間折斷。
銀瓶沉入井底玉簪折斷又能如何呢?就像如今我和君的離別。
回想起往日在家還是閨秀之時(shí),人們都說(shuō)(我)舉動(dòng)之間都有美麗的影姿。
頭發(fā)梳成美麗的發(fā)髻如同秋蟬之翼,將雙眉化成如同遠(yuǎn)山一般纏綿婉轉(zhuǎn)。
笑著和(侍婢)嬉戲大笑相伴在后花園,這個(gè)時(shí)候我還沒(méi)有和君相識(shí)呢。
我玩弄靠著矮墻青梅樹(shù)的枝椏,君騎著白馬立在垂楊邊上。
我在墻頭你在馬上遙相對(duì)望,一看見(jiàn)君就知道已經(jīng)有斷腸的相思。
知道君斷腸的相思想要和君傾訴,君將手指向了南山的松柏樹(shù)。
感受到君心就如松柏化成,暗想著要結(jié)起雙鬟想要隨君離去。
隨著君到家里五六,君的父母常常有話告訴我。
經(jīng)過(guò)正式行聘的才是正妻,私奔的是妾室,沒(méi)有資格參與家族祭祀。
終于知道君的家是不能夠住下去的,可是奈何離開(kāi)家門卻沒(méi)有去處。
難道我沒(méi)有父母高堂?我的家鄉(xiāng)也都是親人。
因?yàn)楹途奖妓院芫貌慌c家鄉(xiāng)通消息,如今悲憤羞愧無(wú)法歸鄉(xiāng)。
對(duì)君而言不過(guò)一天的姻緣,卻耽誤了我一生的幸福。
以我的經(jīng)歷告訴那些小人家癡情的女兒,千萬(wàn)要慎重不要將終生輕易許人。
注釋
①淫奔:指男女私奔。淫:放縱;恣肆,過(guò)度,無(wú)節(jié)制。
②引:拉起,提起。銀瓶:珍貴器具。喻美好的少女。
③殊:美好。
④娟:美好。宛轉(zhuǎn):輕細(xì)彎曲狀。遠(yuǎn)山色:形容女子眉黛如遠(yuǎn)山的顏色。蛾:代指蟬翼。
⑤青梅竹馬:指兩小無(wú)猜的親密。墻頭馬上遙相顧。
⑥語(yǔ)(yù):告訴、傾訴。
⑦合雙鬟:古少女發(fā)式為雙鬟,結(jié)婚后即合二為一。
⑧大人:指男方父母。
⑨聘為妻:指經(jīng)過(guò)正式行聘手續(xù)的女子才能為正妻,正妻可以主祭。奔:私奔。妾:偏室。不諶主祀:不能作為主祭人。蘋(píng)蘩(fán):兩種可供食用的水草,古代常用于祭祀。
⑩高堂:指父母。
?潛來(lái):偷偷來(lái),私奔。
?癡小:指癡情而年少的少女。
《井底引銀瓶·止淫奔也》白居易 古詩(shī)創(chuàng)作背景
這首詩(shī)約于公元838年由白居易所作。在封建社會(huì)中,淫奔往往是一種自由戀愛(ài)的大膽行動(dòng),為習(xí)俗所不容,為輿論所不許。詩(shī)人因?qū)Υ松鐣?huì)現(xiàn)實(shí)與習(xí)俗無(wú)奈和為表達(dá)對(duì)因自由戀愛(ài)而受到迫害的有情人憐惜之情而作此詩(shī)。《井底引銀瓶·止淫奔也》白居易 古詩(shī)賞析
前三句的兩個(gè)比喻總體的概括了全詩(shī)意旨,那瓶沉簪折正是女子遭遣棄命運(yùn)的寫照。次三句寫女子年少時(shí)的美貌殊姿,以相識(shí)之前的歡悅與相識(shí)后四句橫遭不幸的痛苦相對(duì)比。再下寫女子以身相許,決然私奔的過(guò)程,表現(xiàn)了癡情女子的天真和純潔及為情所動(dòng)的真實(shí)形態(tài)。之后的五句敘述私奔帶來(lái)的屈辱和痛苦?!捌竸t為妻奔是妾”表達(dá)了沒(méi)有經(jīng)過(guò)禮法嘉許的結(jié)合,即使相愛(ài)情深也不能得到他人的認(rèn)可。女子憤然出走,然而天地茫茫,已經(jīng)無(wú)處可歸。詩(shī)末兩句凄涼悱惻,是對(duì)后世癡情女子的警策,也是女子自身屈辱悲憤的吶喊?!鞍V情女子負(fù)心漢,教人如何不悲傷?!?/p>
“到君家舍五六年,君家大人頻有言“。好好的良家女子,只因?yàn)殡S愛(ài)人私奔,便從此失去了為人妻的資格?!逼竸t為妻奔是妾,不堪主祀奉蘋蘩?!笔谭罟煞蛭辶曛茫紦Q不來(lái)男家人的認(rèn)可,她沒(méi)有資格參與家族祭祀,她生的兒子也算不得夫家首選的繼承人。這位重自尊的女性,終于決定離開(kāi)這個(gè)家庭。一個(gè)追求真正愛(ài)情的弱女子是難以與強(qiáng)大的封建禮教相抗?fàn)幍摹T谀莻€(gè)時(shí)代,像這樣一個(gè)自主追求真正愛(ài)情的女子,不但在夫家會(huì)受到歧視,就是回到娘家,也會(huì)被自己的父母弟妹所鄙棄,她會(huì)被看成敗壞門風(fēng)的不祥之物。殘酷的封建禮教就是這樣直接摧殘著人們的身心。因此詩(shī)人最后感嘆說(shuō):“寄言癡小人家女,慎勿將身輕許人?!笨此苿窠洌瑢?shí)為嘆息,詩(shī)人對(duì)詩(shī)中主人公的同情遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了他的勸戒。詩(shī)歌的基調(diào)因之也變得深沉且凝重。
此詩(shī)的最大成就在于成功地塑造了一個(gè)單純、美麗、多情的女子形象。除結(jié)尾外,整篇作品都是一個(gè)不幸女子的內(nèi)心獨(dú)白??坍?huà)她的美麗不是通過(guò)自我欣賞而是借他人口中說(shuō)出,手法頗高妙。“知君斷腸共君語(yǔ)”,“感君松柏化為心”、“暗合雙鬟逐君去”等語(yǔ),刻畫(huà)少女,貼切自然,充分表現(xiàn)出女主人公的單純、多情。開(kāi)頭以銀瓶、玉簪隱喻美麗的少女,新穎別致,托此以起興,與下文銜接自然。結(jié)尾僅言她出門后沒(méi)有去處,不進(jìn)一步描寫悲劇的結(jié)局,余韻深長(zhǎng),發(fā)人深省。
在這首中長(zhǎng)篇敘事詩(shī)中,詩(shī)人用凝練的語(yǔ)句表現(xiàn)了一私奔女子的悲哀?!抖Y記》:“奔者為妾,父母國(guó)人皆賤之”。它在題材上與古樂(lè)府中的棄婦詩(shī)類同,但其風(fēng)格與情調(diào)與傳統(tǒng)之作多有不同。從內(nèi)容上看,全詩(shī)所表現(xiàn)的生活現(xiàn)象帶有中唐都市生活的色彩,女子能有這樣的機(jī)會(huì)與男子交往并能私奔,這在當(dāng)時(shí)其他人的作品中也有所表現(xiàn),這是唐人都市生活中特有的一個(gè)現(xiàn)象。唐朝的商業(yè)生活給青年男女的交往帶來(lái)了一定自由,但傳統(tǒng)的禮教觀念卻扼殺了他們追求幸福的權(quán)利,并制造了一些悲劇,而在這一悲劇中女子更是一個(gè)更大有受害者。詩(shī)人取材典型,對(duì)扼殺人性的禮教提出了批判。對(duì)不幸的女子表示了同情。其中對(duì)禮與情之間矛盾的表現(xiàn)體現(xiàn)了中唐士人的思想個(gè)性。其次在藝術(shù)表現(xiàn)上詩(shī)人也體現(xiàn)了中唐文人的敘事藝術(shù)的水平,詩(shī)人以女子之口敘述他們相識(shí)、私奔以及產(chǎn)生矛盾的整個(gè)過(guò)程,情節(jié)完整生動(dòng),極具戲劇性。詩(shī)人著重交代矛盾的原因,細(xì)致描寫女子被棄后的心理, 突出故事的悲劇性與抒情性。詩(shī)人便就這種“奔者為妾”的社會(huì)現(xiàn)狀寫了這首長(zhǎng)詩(shī)。同時(shí),也表達(dá)了告誡女子不要輕易與人私奔之情。
《井底引銀瓶·止淫奔也》的詩(shī)詞大意
井底引銀瓶,銀瓶子想上絲繩斷了。石上磨玉簪,玉簪想成為中央折。
瓶沉簪子折知道怎么辦?就像我今天早上和你分手。
回憶過(guò)去在家里為你時(shí),人們說(shuō)舉動(dòng)有不同尋常的姿態(tài)。
嬋娟兩鬢秋蟬翼,曲折雙蛾遠(yuǎn)方山色。
笑隨游戲伴后花園中,此時(shí)與你不相識(shí)。
我弄青梅憑短墻,你騎著白馬旁垂楊。
墻頭馬上遙相顧,一看到你就知道斷腸。
知道您和您談話斷腸,你指南山松柏樹(shù)。
感謝你松柏化為中心,合兩個(gè)丫鬟追逐你離開(kāi)。
到您家中五六年,你家大人經(jīng)常有說(shuō)。
訪問(wèn)則為妻子跑是我,不能主祭祀供奉蘋±。
最終知道你家不住,無(wú)奈出門沒(méi)有去處。
難道沒(méi)有父母在高堂?也有父母情滿故鄉(xiāng)。
潛來(lái)更不通消息,今天感到羞歸不得。
為您一天恩,錯(cuò)誤我百年身。
寄言傻小人家的女兒,千萬(wàn)不要將身體輕人左右!* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考