洛陽陌
洛陽陌朗讀看花東陌上,驚動(dòng)洛陽人。
白玉誰家郎,回車渡天津。 看花東陌上,驚動(dòng)洛陽人。

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
《洛陽陌》李白 古詩翻譯及注釋
翻譯
那個(gè)面白如玉的是誰家的少年郎?他已回車過了天津橋。
在城東的大道上看花,驚動(dòng)得洛陽人都來看他。
注釋
《洛陽陌》李白 古詩:亦名“洛陽道”,古樂曲名。屬橫吹曲辭。
白玉:喻面目皎好、白晰如玉之貌。
白玉誰家郎:用的是西晉文人潘岳在洛陽道上的風(fēng)流韻事?!稌x書·潘岳傳》記載:“(潘)岳美姿儀,辭藻絕麗,尤善為哀誄之文。少時(shí)挾彈出洛陽道,婦人遇之者,皆連手縈繞,投之以果,遂滿車而歸。”
天津:洛陽橋名。在洛水上。
東陌:洛陽城東的大道,那里桃李成行,陽春時(shí)節(jié),城中男女多去那里看花。
用潘岳典?!妒勒f新語·容止》:“潘岳妙有姿容,好神情。少時(shí)挾彈出洛陽道,婦人遇者,莫不連手共縈之?!绷汉單牡邸堵尻柕馈罚骸坝褴嚑帟匀耄斯绺呦??!?/p>
《洛陽陌》李白 古詩簡析
《樂府詩集》卷二十三列于《橫吹曲辭》,梁簡文帝、沈約、庚肩吾、徐陵等有《洛陽道》,皆寫洛陽士女游樂之事。李白始題《《洛陽陌》李白 古詩》。蕭士赟云:“《樂府遺聲》都邑三十四曲有《《洛陽陌》李白 古詩》。”李白詩沿舊樂府題旨,當(dāng)作于開元二十三年(735)游洛陽時(shí)。
“白玉誰家郎,回車渡天津”借用西晉文人潘岳在洛陽道上的風(fēng)流韻事,描繪出一幅洛陽富家子弟駕駛寶馬香車、駛于天津橋忽轉(zhuǎn)城東看桃李的景致。
“看花東陌上,驚動(dòng)洛陽人”描繪出白玉郎本不想驚動(dòng)世人,觀賞桃李花美時(shí)卻驚動(dòng)洛陽人的熱鬧紛紜景象,可謂春風(fēng)得意,時(shí)代萬人迷。
《洛陽陌》李白 古詩創(chuàng)作背景
《樂府詩集》卷二十三列于《橫吹曲辭》,梁簡文帝、沈約、庚肩吾、徐陵等有《洛陽道》,皆寫洛陽士女游樂之事。李白始題《《洛陽陌》李白 古詩》。蕭士赟云:“《樂府遺聲》都邑三十四曲有《《洛陽陌》李白 古詩》。”李白詩沿舊樂府題旨,當(dāng)作于開元二十三年(735)游洛陽時(shí)。《洛陽陌》的詩詞大意
白玉誰家郎,回車渡過天津。東陌上看花,驚動(dòng)洛陽人。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考