菩薩蠻·端午日詠盆中菊
菩薩蠻·端午日詠盆中菊朗讀小扇引微涼,悠悠夏日長(zhǎng)。
野人知趣甚,不向炎涼問(wèn)。
老圃好栽培,菊花五月開。
薰風(fēng)殿閣櫻桃節(jié),碧紗窗下沈檀爇。 小扇引微涼,悠悠夏日長(zhǎng)。 野人知趣甚,不向炎涼問(wèn)。 老圃好栽培,菊花五月開。

顧太清(1799-1876),名春,字梅仙。原姓西林覺(jué)羅氏,滿洲鑲藍(lán)旗人。嫁為貝勒奕繪的側(cè)福晉。她為現(xiàn)代文學(xué)界公認(rèn)為"清代第一女詞人"。晚年以道號(hào)“云槎外史”之名著作小說(shuō)《紅樓夢(mèng)影》,成為中國(guó)小說(shuō)史上第一位女性小說(shuō)家。其文采見(jiàn)識(shí),非同凡響,因而“八旗論詞,有【男中成容若,女中太清春】之語(yǔ)。
《菩薩蠻·端午日詠盆中菊》顧太清 注釋
[1]薰風(fēng):和暖的風(fēng)。指初夏時(shí)的東南風(fēng)。[2]沈(shěn)檀:用沉香木和檀木做的兩種著名的熏香料。爇(ruò):燒。
[3]老圃:有經(jīng)驗(yàn)的菜農(nóng)。
《菩薩蠻·端午日詠盆中菊》顧太清 鑒賞
詞作于丁酉,道光十七年(1837年)五月五日端午,太清三十九歲。
這是一首詠花詞。菊在秋季開放,但這里所詠的盆中菊在端午開放,詞人在初夏欣賞到了秋季的花卉,自然格外欣喜。上片首先渲染盆中所菊所開放的夏日氣候,“薰風(fēng)殿閣櫻桃節(jié)”,說(shuō)溫暖的南風(fēng)吹滿殿閣,櫻桃也成熟了?!氨碳喆跋律蛱礌k”,屋內(nèi)燃著驅(qū)暑的熏香。再以“小扇引微涼,悠悠夏日長(zhǎng)”,凸寫菊花開放時(shí)節(jié)。下片以“野人知趣甚,不向炎涼問(wèn)”,寫出因花開而洋溢欣喜之情。她在欣喜之余,唯有贊嘆栽培它的花匠:“老圃好栽培,菊花五月開”。全詞最后才說(shuō)出這一“菊”字,而驚嘆、欣喜之情靈動(dòng)地展現(xiàn)在其中。
《菩薩蠻·端午日詠盆中菊》的詩(shī)詞大意
薰風(fēng)殿閣櫻桃節(jié),碧紗窗下沈檀點(diǎn)燃。小扇引微涼,悠悠夏日長(zhǎng)。
野人知道樂(lè)趣很,不向炎涼問(wèn)。
園藝愛(ài)好栽培,菊花五月開。
* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考