玉樓春·柳映玉樓春日晚
玉樓春·柳映玉樓春日晚朗讀柳映玉樓春日晚,雨細風輕煙草軟。
畫堂鸚鵡語雕籠,金粉小屏猶半掩。
香滅繡帷人寂寂,倚檻無言愁思遠。
恨郎何處縱疏狂?長使含啼眉不展。
畫堂鸚鵡語雕籠,金粉小屏猶半掩。
香滅繡帷人寂寂,倚檻無言愁思遠。
恨郎何處縱疏狂?長使含啼眉不展。
柳映玉樓春日晚,雨細風輕煙草軟。 畫堂鸚鵡語雕籠,金粉小屏猶半掩。 香滅繡帷人寂寂,倚檻無言愁思遠。 恨郎何處縱疏狂?長使含啼眉不展。
[約公元九二八年前后在世]字、里、生卒年均無考,約后唐明宗天成中前后在世前蜀王建通正時,(公元九一六年)以小臣給事內(nèi)庭。久之,擢茂州刺史。后蜀建國,敻又事孟知祥,累官至太尉。性好詼諧,仁前蜀時,見武官多拳勇之夫,遂作武舉諜以譏刺他們,一時傳笑。敻工詞,作風間似溫庭筠,今存五十五首(見花間集及唐五代詞)。
《玉樓春·柳映玉樓春日晚》顧敻 注釋
⑴雕籠——雕有花紋的鳥寵。⑵金粉小屏——用金粉涂飾的小屏風。
⑶縱疏狂——縱情地游樂。
《玉樓春·柳映玉樓春日晚》顧敻 評析
這首詞寫春閨幽怨。
上片頭三句寫外景:柳映玉樓,雨細風輕,煙籠芳草,全是一幅碧色春圖。接著寫內(nèi)景:鸚鵝語籠,小屏半掩。這些客觀景象,烘托了一種沉寂的境界,雖有鸚鵡細語,但人會感到更靜。
下片寫在寂靜的空帷中,女主人公默默無語,滿懷愁緒倚欄思遠。結(jié)尾二句,由思念轉(zhuǎn)入怨恨,由怨恨變?yōu)楸瘋?/p>
《玉樓春·柳映玉樓春日晚》的詩詞大意
柳映玉樓春天晚,雨細風輕煙草軟。畫堂鸚鵡對雕籠,金粉小屏還是半掩。
香滅繡帷人寂靜,靠著欄桿不言愁思念遠方。
恨郎何處縱疏狂人?長使含啼眉不展。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考