九字梅花詠
九字梅花詠朗讀昨夜西風吹折千林梢,渡口小艇滾入沙灘坳。
野橋古梅獨臥寒屋角,疏影橫斜暗上書窗敲。
半枯半活幾個擫蓓蕾,欲開未開數(shù)點含香苞。
縱使畫工奇妙也縮手,我愛清香故把新詩嘲。
野橋古梅獨臥寒屋角,疏影橫斜暗上書窗敲。
半枯半活幾個擫蓓蕾,欲開未開數(shù)點含香苞。
縱使畫工奇妙也縮手,我愛清香故把新詩嘲。
昨夜西風吹折千林梢,渡口小艇滾入沙灘坳。 野橋古梅獨臥寒屋角,疏影橫斜暗上書窗敲。 半枯半活幾個擫蓓蕾,欲開未開數(shù)點含香苞。 縱使畫工奇妙也縮手,我愛清香故把新詩嘲。
明本(1263—1323),元朝僧人。俗姓孫,號中峰,法號智覺,西天目山住持,錢塘(今杭州)人。明本從小喜歡佛事,稍通文墨就誦經(jīng)不止,常伴燈誦到深夜。24歲赴天目山,受道于禪宗寺,白天勞作,夜晚孜孜不倦誦經(jīng)學道,遂成高僧。仁宗曾賜號“廣慧禪師”,并賜謚“普應國師”。憩止處曰幻住山房。
《九字梅花詠》明本 古詩注釋
①梢:樹梢。小艇:輕便小船。坳(āo):低凹的地方。②疏影橫斜:出自宋林逋《山園小梅》之一有句“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。”疏影乃謂物影稀疏。
③擫(yè):以指按捺。蓓蕾:花苞,含苞未放的花。
④嘲:本意為調(diào)笑,此處作歌詠、吟詠解。
《九字梅花詠》明本 古詩鑒賞
本公這首《《九字梅花詠》明本 古詩》流傳甚廣,同代中即獲盛譽。《風月堂雜志》載:大書畫家趙子昂與本公為方外至交,對本公贊賞備至,翰林學士馮子振卻不以為然。趙子昂強拖本公同訪馮子振,馮出示自己所作《梅花百詠詩》,頗有炫耀之意。本公一覽,走筆亦成百首。馮子振仍未認可。本公出此《《九字梅花詠》明本 古詩》求和,馮悚然久之,難以下筆。乃服輸并致禮,遂成知交。這首詩用濃重的筆墨描繪寒梅忍受西風,含苞欲放的生動姿態(tài)。以詩喻人,提醒人們也要堅守自己的節(jié)操,保持自己的本性。《九字梅花詠》的詩詞大意
昨夜西風吹折千林梢,渡口小艇滾入沙灘坳。野橋古梅獨自睡在寒冷屋角,疏影橫斜暗上書窗敲。
半枯半活幾個擫還花蕾掛,想要開沒開幾點含香苞。
即使畫工奇妙的縮手,我喜歡清香所以把新詩嘲笑。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考