點(diǎn)絳唇·波上清風(fēng)
點(diǎn)絳唇·波上清風(fēng)朗讀漸消殘酒,獨(dú)自憑闌久。
聚散匆匆,此恨年年有。
重回首,淡煙疏柳,隱隱蕪城漏。
波上清風(fēng),畫(huà)船明月人歸后。 漸消殘酒,獨(dú)自憑闌久。 聚散匆匆,此恨年年有。 重回首,淡煙疏柳,隱隱蕪城漏。
魏夫人,名玩,字玉汝,北宋女詞人。乃曾布之妻,魏泰之姊,封魯國(guó)夫人。襄陽(yáng)(今湖北襄陽(yáng)市)人。生卒年不詳,生平亦無(wú)可考。魏夫人的文學(xué)創(chuàng)作在宋代頗負(fù)盛名,朱熹甚至將她與李清照并提(《詞綜》卷二十五),亦在《朱子語(yǔ)類》卷一四零中云:“本朝婦人能文,只有李易安與魏夫人”,曾著有《魏夫人集》?,F(xiàn)存作品僅有詩(shī)1首,詠?lái)?xiàng)羽、虞姬事,題作《虞美人草行》(《詩(shī)話總龜》卷二十一);詞10余首,周泳先輯為《魯國(guó)夫人詞》。周泳先輯為《魯國(guó)夫人詞》。
《點(diǎn)絳唇·波上清風(fēng)》魏夫人 賞析
上片先以工筆繪景:清風(fēng)拂過(guò)水面,明月瀉下銀輝,鱗鱗微浪閃動(dòng)著光波,月夜恬靜、皎潔、優(yōu)美。此刻,一只裝飾華美的小船蕩離江岸,駛向迷茫的遠(yuǎn)方,一個(gè)女郎憑依著樓頭的欄干,借著朦朧的月色,凝神目送那漸漸消失夜空中的一葉輕舟。江波、清風(fēng)、明月、畫(huà)船,這幾個(gè)富有特征的意象并舉,構(gòu)成了一個(gè)清麗純凈、沁人心脾的意境。
“波上清風(fēng)”、“畫(huà)船明月”之下,卻突然接上“人歸后”這三字,意脈陡轉(zhuǎn),氣氛驟變,頓時(shí)帶來(lái)了無(wú)限的寥落和空虛之感?!叭藲w后”三字含蘊(yùn)豐厚,既點(diǎn)明行人,又暗示送者獨(dú)留,從而引出下文對(duì)居者的描寫(xiě)?!皾u消殘酒”翻進(jìn)一層,寫(xiě)臨行前,置酒餞別,雙方筵席間繾綣叮嚀、依依難舍之情,一并涵蓋內(nèi)?!皯{欄久”緊承“漸消殘酒”,“獨(dú)自”應(yīng)上“人歸后”。這幾句寫(xiě)的是這位女郎兀自一人,夜幕中憑欄佇立,不忍離去,她對(duì)行人的無(wú)限鐘情,她的滿懷思緒,不言自明。
下片寫(xiě)“獨(dú)自憑欄”的思緒。對(duì)于戀人,短暫的分離已足可消魂,何況年年分別,歲歲離恨,而這回又歸期難憑呢!這兩句,好似女主人公的內(nèi)心獨(dú)白,她從當(dāng)前的離別進(jìn)而回想起昔日多少次的“聚散匆匆”,其中包含著無(wú)數(shù)的辛酸與憂慮、期待與不安,容納了多少實(shí)際的生活內(nèi)容!她凝神冥想,思緒翻騰,而時(shí)間如奔逝的流水從她身邊悄悄掠過(guò)。
猛然,遠(yuǎn)處的蕪城傳來(lái)隱隱的更鼓聲,原來(lái)夜已很深,回首遙望,向時(shí)的津渡一片沉寂,只有殘?jiān)掠成湎碌膬尚惺枇?、幾縷淡煙,依稀可辨。蕪城,揚(yáng)州別稱。南朝宋竟陵王劉誕作亂,城邑荒蕪,遂稱蕪城。鮑照寫(xiě)過(guò)著名的《蕪城賦》,其后,蕪城常被用來(lái)寄慨。煞拍三句,以景結(jié)情,言止而意無(wú)盡?!爸鼗厥住边b接“人歸后”,“蕪城漏”暗合“憑欄久”,全篇渾然一體,妙合無(wú)垠。
朱熹曾將魏夫人與李清照并提,說(shuō)是“本朝婦人能文者,唯魏夫人及李易安二人而已”。清人陳焯亦云:“魏夫人詞筆頗有超邁處,雖非易安之?dāng)?,亦未易才也?!睆倪@些評(píng)價(jià)中,足見(jiàn)此詞作者藝術(shù)功力之高。此詞借景色之映托以言情,具深婉流美之致,顯示了作者不凡的藝術(shù)才情。
《點(diǎn)絳唇·波上清風(fēng)》的詩(shī)詞大意
波上清風(fēng),畫(huà)船明月人回家后。漸漸消殘酒,獨(dú)自憑欄很久。
聚散匆匆,這是恨年年有。
重回首,淡煙疏柳,隱隱約約蕪城漏。
* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考