女人与公拘交酡,久久久久久久久久久亚洲精品,久久五十路丰满熟女中出,免费女人高潮流视频在线观看 ,男人天堂av,com

中華漢語詞典 > 古詩詞 > 《洞仙歌·荷花》全詩原文

洞仙歌·荷花

洞仙歌·荷花朗讀
晚風(fēng)收暑,小池塘荷凈。
獨(dú)倚胡床酒初醒。
起徘徊、時有香氣吹來,云藻亂,葉底游魚動影。
空擎承露蓋,不見冰容,惆悵明妝曉鸞鏡。
后夜月涼時,月淡花低,幽夢覺、欲憑誰省。
且應(yīng)記、臨流憑闌干,便遙想,江南紅酣千頃。

劉光祖[公元一一四二年至一二二二年]字德修,簡州陽安人。生于宋高宗紹興十二年,卒于寧宗嘉定十五年,年八十一歲,登進(jìn)士第。除劍南東川節(jié)度推官。淳熙五年,(公元一一七八年)召對,論恢復(fù)事,除太學(xué)正。光宗時,為侍御史,極論道學(xué)所系。徙太府少卿,求去不已,除直秘閣潼川運(yùn)判。后官至顯謨閣直學(xué)士。卒,謚文節(jié)。光祖著有后溪集十卷,《宋史本傳》傳于世。

《洞仙歌·荷花》劉光祖 翻譯及注釋

翻譯
傍晚的清風(fēng)消除了白晝的熱氣,小池塘里荷葉靜靜地挺立。我從胡床上酒后醒來,獨(dú)自在池塘邊散步徘徊。微風(fēng)不斷吹來荷葉的清香,水草晃動,看得見荷葉下魚兒游動的模樣。眼前荷稈空空地舉著它的葉片,而那冰清玉潔的荷花已難睹其面。我憂愁啊,荷花的模樣已經(jīng)如此這般,明晨怎堪化妝對鏡去照容顏。夜深人靜,月亮在充滿涼意的空中穿行,月光慘淡、花朵低垂,猶如一個凄涼幽幻的夢境。這情景能有誰會理解,又有何人能夠同情?也應(yīng)記得,那臨江手扶欄桿眺望的情景,江南湖面千頃,全是荷花的一片濃紅。

注釋
①胡床:一種可以折疊的輕便坐具,也叫交椅、交床。由胡地傳入,故名。
②云藻亂、葉底游魚動影:池塘中魚的影子四處流動,打亂了水中云影與綠藻安靜的姿態(tài)。
③空擎承露蓋:只剩下荷花的莖稈空舉著殘敗的荷葉。
④不見冰容:荷花已然凋謝。
⑤臨流憑闌干:靠著水邊欄桿眺望流水。
⑥江南紅酣千頃:追憶江南水鄉(xiāng)千頃荷花競相開放的美景。

《洞仙歌·荷花》劉光祖 鑒賞

這是一首寓意深刻的詠物詞。上片寫暑天晚涼酒醒,在池塘邊所看到的凋謝之荷。下片具體描寫荷花凋謝后的情狀,為一篇主旨之所在?!昂笠埂比?,代荷寫懷,夜深夢覺,不勝幽怨。末二句,回憶荷花盛開時的絢麗情景,對比眼下的冷落之狀,倍感悲戚。末句“江南紅酣千頃”,表達(dá)了作者對來年荷花重現(xiàn)艷景的殷殷期待。作者是南宋中期立朝敢言、疾惡如仇的名臣,曾因作文譏諷權(quán)奸韓侂胄而被奪職謫居房州,直到韓氏敗亡、黨禁解除后才得起復(fù)。此詞可能就是貶謫期間所作,它借敗荷抒懷,含蓄地表達(dá)了自己幽憤的情懷。本篇是劉光祖詩詞的代表作,它體現(xiàn)了作者的個人風(fēng)格和成就。

《洞仙歌·荷花》的詩詞大意

晚上風(fēng)收熱,小池塘荷凈。
獨(dú)自倚胡床酒初醒。
起身徘徊、時有香氣吹過來,云藻混亂,葉底游動的魚動影。
空擎承露蓋,不見冰容,惆悵明化妝理解鸞鏡。
后來夜里月光涼時,月淡花低,在夢中醒來、要憑誰省。
且應(yīng)記、臨流依靠欄桿,就遙想,江南紅酣千頃。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考

《洞仙歌·荷花》的網(wǎng)友點評

詩詞推薦

名句推薦

詩詞主題

寫山 憧憬 托物抒懷 碑記 寫狼 借古諷今 古詩十九首 梅花 國家 友好 客人 艱苦 湖山 品質(zhì) 湯圓 小令 小品文 情歌 仕途 同僚 規(guī)勸 新婚 山色 雨后

本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號

免責(zé)聲明:本站非營利性站點,以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129