女人与公拘交酡,久久久久久久久久久亚洲精品,久久五十路丰满熟女中出,免费女人高潮流视频在线观看 ,男人天堂av,com

中華漢語詞典 > 古詩詞 > 《下涇縣陵陽溪至澀灘》全詩原文

下涇縣陵陽溪至澀灘

下涇縣陵陽溪至澀灘朗讀
澀灘鳴嘈嘈,兩山足猿猱。
白波若卷雪,側足不容舠。
漁子與舟人,撐折萬張篙。

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

《下涇縣陵陽溪至澀灘》李白 古詩翻譯及注釋

翻譯
澀灘的流水嘈嘈不休,兩岸山上到處跑著猿猴。
陵陽溪水卷起的浪花如白雪,巨石側立在水中不能穿過小舟。
船夫和漁人,一年里恐怕要撐折一萬支船篙在這里頭。

注釋
涇縣:在今安徽省涇縣。
陵陽溪:即今安徽省涇縣西舒溪。
澀灘:在今浸縣西九十五里?!睹鳌ひ唤y(tǒng)志》載:“澀灘在涇縣西九十五里。怪石峻立,如虎伏龍盤?!?br />足:多。
猿猱(náo):即猿猴。猱,猿類,善攀折。
足:通“石”,意指巨石。
不容舠:《詩經·衛(wèi)風·河廣》“誰謂河廣?曾不容舠?!敝^兩岸狹窄,容不下小船。舠:小船。

《下涇縣陵陽溪至澀灘》李白 古詩鑒賞

青弋江發(fā)源于黃山山脈東南部,上游水流湍急。“澀灘鳴嘈嘈,兩山足猿猱。白波若卷雪,側足不容舠。漁子與舟人,撐折萬張篙?!边@是寫上游江水蜿蜒曲折,兩岸千嶂絕壁,翠竹凌空,奇秀多姿。而下游自涇縣至蕪湖匯入長江,沿途水流平緩、清澈如鏡、良田平疇、阡陌如秀、人如畫中游。可見在唐代青弋江上游就有舟楫往來。

詩人抓住陵陽溪至澀灘一段江水湍急、怪石峻立的特點,勾勒出了一幅舟行險灘的圖象:江水咆哮,沖擊著灘中的巨石,發(fā)出了震耳欲聾的嘈嘈之聲;翻涌的波濤,撞擊在巖石上,激起了象雪一樣的浪花;兩岸山林里還不時傳來一聲遞一聲的猿猱的哀鳴;江灘里側石凌出,就連如葉的小舟也難以通行。然而,就在這兇險萬分的澀灘,漁夫和舟子,為衣食所迫,不得不終年與驚濤駭浪搏斗。看!就在那遠遠的江面上,又來了一只漁舟,舟人正撐著長長的竹篙在艱難地前進……詩中最后兩句,“漁人與舟子,撐折萬張篙”,便是全詩主旨的所在,集中地再現了勞動人民危險艱辛的生活以及他們的斗爭精神。

這首詩盡管篇幅短小,但在藝術表現上還是很有特色的。詩的前四句摹聲狀物極力渲染自然景物的險惡氣氛,作為畫面的背景,極好地烘托了畫面主體部分的夸張描寫。相反,最后兩句對于漁人舟子撐篙行船艱苦萬分的夸張描寫,又進一步點染了江灘的險惡。畫面上,這種背景與主體的相互映襯,著重突出了全詩的主題。這首詩的另一特色,是采用了繪畫上傳統(tǒng)的大寫意的手法。詩人在刻畫意境時,能夠抓住景物給人感受最強烈的幾點,于大處落墨,筆觸簡勁,而不是象工筆畫法,力圖筆筆不茍,枝葉筋脈,纖毫不爽。詩中“撐折萬張篙”一句,似乎是細節(jié)刻畫,但也是僅此一筆,而且是經過了大膽的夸張。所以全詩側重表現的并不在于細微的真實,而是在于捕捉事物的神韻,予以強烈的表現。

《下涇縣陵陽溪至澀灘》李白 古詩創(chuàng)作背景

此詩為天寶十四載(755),李白在宣城一帶所寫。此詩大約作于安史之亂前。

《下涇縣陵陽溪至澀灘》的詩詞大意

嘈嘈聲澀灘,兩山足猿猴。
白波如果卷雪,側足容不下舠。
漁子與船上的人,撐篙折萬張。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考

《下涇縣陵陽溪至澀灘》的網友點評

詩詞推薦

名句推薦

詩詞主題

托物抒懷 寫山 寫狼 新婚 梅花 憧憬 仕途 小品文 碑記 規(guī)勸 古詩十九首 品質 艱苦 湖山 友好 雨后 湯圓 客人 同僚 情歌 小令 山色 借古諷今 國家

本站部份資料來自網絡或由網友提供,如有問題請速與我們聯系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號

免責聲明:本站非營利性站點,以方便網友為主,僅供學習。合作/投訴聯系QQ:1553292129