山上樹
山上樹朗讀日暖上山路,鳥啼知已春。
忽逢幽隱處,如見獨醒人。
石冷開常晚,風多落亦頻。
樵夫應不識,歲久伐為薪。
忽逢幽隱處,如見獨醒人。
石冷開常晚,風多落亦頻。
樵夫應不識,歲久伐為薪。
日暖上山路,鳥啼知已春。 忽逢幽隱處,如見獨醒人。 石冷開常晚,風多落亦頻。 樵夫應不識,歲久伐為薪。
于武陵,會昌時人。其詩題材上以寫景送別的為主,同時寄寓濃濃的鄉(xiāng)思友情;詩風如羌管蘆笛,悠揚沉郁。佳作很多,有《贈賣松人》、《早春山行》、《送酂縣董明府之任》、《洛陽道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《贈賣松人》一詩寫一賣松人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)將寒澗樹,賣與翠樓人”,但結(jié)果事與愿違,“長安重桃李”(長安人只喜歡桃李,對傲雪凌霜的松樹一點興趣也沒有),由此詩人感嘆他是“徒染六街塵”,空忙了一場。此詩借事諷世,確能起到遣人深思的效果,因此流傳頗廣。詩一卷(全唐詩中卷第五百九十五)。
《山上樹》于武陵 古詩翻譯
天氣晴暖,風和日麗,“十月小陽春”嘛,我走在上山的小路上,耳邊不時有鳥兒婉轉(zhuǎn)的啼鳴傳來,好像在報告春天真的來臨了。忽然,花草蔥在蘢中,看到了桂樹的倩影,如同遇到了一位獨自清醒的世外高人。
山中氣候寒冷,桂花常常開得很晚;山中風多而疾,桂花往往又落得早落得快。
山中的樵夫可能又不認識桂樹,說不定什么時候就會遭遇斧鉞之災,淪為燒火的枯柴。
《山上樹》的詩詞大意
天暖上山路,鳥啼知道了春天。忽逢隱居處,如見獨醒人。
石冷開常晚,風多落也頻頻。
樵夫回答不知道,時間久了伐為薪。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考