女人与公拘交酡,久久久久久久久久久亚洲精品,久久五十路丰满熟女中出,免费女人高潮流视频在线观看 ,男人天堂av,com

中華漢語詞典 > 古詩詞 > 《門有車馬客行》全詩原文

門有車馬客行

門有車馬客行朗讀
門有車馬賓,金鞍曜朱輪。
謂從丹霄落,乃是故鄉(xiāng)親。
呼兒掃中堂,坐客論悲辛。
對酒兩不飲,停觴淚盈巾。
嘆我萬里游,飄飄三十春。
空談帝王略,紫綬不掛身。
雄劍藏玉匣,陰符生素塵。
廓落無所合,流離湘水濱。
借問宗黨間,多為泉下人。
生苦百戰(zhàn)役,死托萬鬼鄰。
北風(fēng)揚胡沙,埋翳周與秦。
大運且如此,蒼穹寧匪仁。
惻愴竟何道,存亡任大鈞。

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

《門有車馬客行》李白 古詩翻譯及注釋

翻譯
門前車馬喧騰,有乘著朱輪金鞍的貴賓經(jīng)過。他說他從朝廷而來,回歸故鄉(xiāng),見到故鄉(xiāng)的人感到親切。我趕緊呼喚自己的小兒子打掃中堂招待客人,坐在一起共同談?wù)撊松谋?。我們相對而坐,桌上的兩觴酒還沒飲盡,暫時停下酒杯就淚流滿面了。我哀嘆自己漂泊萬里,已經(jīng)三十年過去了??蓱z我的半生,空談王霸之略,卻始終沒有得到過朝廷的重用,從沒做過朝廷重員。我的雄劍空藏在玉匣之中,已經(jīng)很久沒有用過了;兵書上浮滿了灰塵,也好久沒有人聽我談?wù)撨@些用兵之策了。在朝廷中沒有人和我的意見相同,我只得一樣流離到湘水之濱。真正懂得我的知己,多已是泉下之人了。生來苦于百戰(zhàn),在征戰(zhàn)中死去的人太多太多了,死去之后可以與萬人做鄰居。北風(fēng)揚起胡沙,掩埋了周秦兩朝。運勢尚且如此,何況是在茫茫蒼穹間渺小的世人?心里無限傷感凄愴,又能說什么呢?就讓一切順其自然,存亡隨從天意吧。

注釋
①丹霄:指朝廷。
②紫綬:紫色絲帶。古代高級官員用它來系官印。
③陰符:古兵書名。泛指兵書。
④廓落:孤寂貌。
⑤宗黨:宗族,鄉(xiāng)黨。
⑥埋翳(yì):掩埋,掩蓋。
⑦大鈞:指天或自然。

《門有車馬客行》李白 古詩簡析

《《門有車馬客行》李白 古詩》,樂府《相和歌辭》舊題。李白在這首詩里表達(dá)了自己被棄置不用的無奈與憤慨。

《門有車馬客行》的詩詞大意

門前車馬賓,有乘著朱輪金鞍的貴賓經(jīng)過。
對從丹霄落,見到故鄉(xiāng)的人感到親切。
呼兒打掃中堂,坐在一起共同談?wù)撊松谋痢?br>對酒兩不喝酒,暫時停下酒杯就淚流滿面了。
嘆我不遠(yuǎn)萬里游,已經(jīng)三十年過去了。
空談帝王略,卻始終沒有得到過朝廷的重用,從沒做過朝廷重員。
雄劍藏玉匣,已經(jīng)很久沒有用過了;兵書上浮滿了灰塵。
孤獨無所合,我只得一樣流離到湘水之濱。
真正懂得我的知己,多為泉下面的人。
生苦百戰(zhàn),死去之后可以與萬人做鄰居。
北風(fēng)揚起胡沙,掩埋了周秦兩朝。
大運河并且如此,何況是在茫茫蒼穹間渺小的世人。
悲愴究竟是什么道理,就讓一切順其自然,存亡隨從天意吧。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考

《門有車馬客行》的網(wǎng)友點評

詩詞推薦

名句推薦

詩詞主題

仕途 托物抒懷 湯圓 山色 湖山 寫狼 借古諷今 小品文 雨后 同僚 客人 梅花 情歌 碑記 友好 古詩十九首 艱苦 國家 憧憬 寫山 新婚 規(guī)勸 小令 品質(zhì)

本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號

免責(zé)聲明:本站非營利性站點,以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129