詠黃鶯兒
詠黃鶯兒朗讀欲轉(zhuǎn)聲猶澀,將飛羽未調(diào)。
高風(fēng)不借便,何處得遷喬。
高風(fēng)不借便,何處得遷喬。
欲轉(zhuǎn)聲猶澀,將飛羽未調(diào)。 高風(fēng)不借便,何處得遷喬。
鄭愔(?- 710)唐詩人。字文靖,河北滄縣(屬滄州)人。卒于唐睿宗景云元年。
《詠黃鶯兒》鄭愔 注解
1、澀[sè]1.不光滑,不滑溜:輪軸發(fā)~。2.一種使舌頭感到不滑潤不好受的滋味:苦~。這個柿子很~。3.文字難讀難懂,不流暢2、高風(fēng)(ɡāo fēnɡ) 1.強(qiáng)勁的風(fēng)。2.指遭受強(qiáng)風(fēng)。3.指秋風(fēng)。4.高尚的風(fēng)操。5.高雅的藝術(shù)風(fēng)格。6.美善的風(fēng)教、政績。
《詠黃鶯兒》鄭愔 賞析
鄭愔這一首有名的五絕,其妙處在于,詩人以雄勁的筆觸,描寫《詠黃鶯兒》鄭愔 的藝術(shù)概括。他通過對于時(shí)間和空間的意匠經(jīng)營,以及把寫景、敘事、抒情與議論緊密結(jié)合,在詩里熔鑄了豐富復(fù)雜的思想感情,使詩的意境雄渾深遠(yuǎn),既激動人心,又耐人尋味。《詠黃鶯兒》的詩詞大意
想轉(zhuǎn)聲還澀,將羽毛不協(xié)調(diào)。高風(fēng)不借便利,什么地方可以把喬。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考