小闌干·去年人在鳳凰池
小闌干·去年人在鳳凰池朗讀去年人在鳳凰池,銀燭夜彈絲。
沉水香消,梨云夢(mèng)暖,深院繡簾垂。
今年冷落江南夜,心事有誰知。
楊柳風(fēng)柔,海棠月淡,獨(dú)自倚闌時(shí)。
沉水香消,梨云夢(mèng)暖,深院繡簾垂。
今年冷落江南夜,心事有誰知。
楊柳風(fēng)柔,海棠月淡,獨(dú)自倚闌時(shí)。
去年人在鳳凰池,銀燭夜彈絲。 沉水香消,梨云夢(mèng)暖,深院繡簾垂。 今年冷落江南夜,心事有誰知。 楊柳風(fēng)柔,海棠月淡,獨(dú)自倚闌時(shí)。

薩都剌(約1272—1355)元代詩人、畫家、書法家。字天錫,號(hào)直齋?;刈澹ㄒ徽f蒙古族)。其先世為西域人,出生于雁門(今山西代縣),泰定四年進(jìn)士。授應(yīng)奉翰林文字,擢南臺(tái)御史,以彈劾權(quán)貴,左遷鎮(zhèn)江錄事司達(dá)魯花赤,累遷江南行臺(tái)侍御史,左遷淮西北道經(jīng)歷,晚年居杭州。薩都剌善繪畫,精書法,尤善楷書。有虎臥龍?zhí)?,人稱燕門才子。他的文學(xué)創(chuàng)作,以詩歌為主,詩詞內(nèi)容,以游山玩水、歸隱賦閑、慕仙禮佛、酬酢應(yīng)答之類為多,思想價(jià)值不高。薩都剌還留有《嚴(yán)陵釣臺(tái)圖》和《梅雀》等畫,現(xiàn)珍藏于北京故宮博物院。
《小闌干·去年人在鳳凰池》薩都剌 注釋
1、鳳凰池:中書省所在地。2、彈絲:彈奏絲弦樂器。
3、沉水香消:沉香已經(jīng)燃盡,香氣飄灑了。沉水:一種名貴的香料,即沉香。
4、梨云夢(mèng)暖:王建《夢(mèng)梨花》詩:“落落漠漠路不分,夢(mèng)中喚作梨花云”。
《小闌干·去年人在鳳凰池》薩都剌 賞析
今昔對(duì)比,愈見而今心事。鳳池銀燭之夜,坐聽伎人彈絲弄樂,香溫夢(mèng)暖,這是去年的旖旎。而今流落江南,身居異鄉(xiāng),再無溫柔為伴,只有在楊柳風(fēng)前、海棠月下,追憶前塵,不勝凄婉。此詞大似北宋人語,天然佳處,不減《珠玉》。《小闌干·去年人在鳳凰池》的詩詞大意
去年人在鳳凰池,銀燭夜彈絲。沉入水香消,梨云夢(mèng)溫暖,深院繡簾垂。
今年冷落江南夜,心事有誰知道。
楊柳風(fēng)柔,海棠月淡,獨(dú)自倚闌時(shí)。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考