七夕二首·其二
七夕二首·其二朗讀織女牽牛送夕陽,臨看不覺鵲橋長。
最傷今夜離愁曲,遙對天涯愈斷腸。
最傷今夜離愁曲,遙對天涯愈斷腸。
織女牽牛送夕陽,臨看不覺鵲橋長。 最傷今夜離愁曲,遙對天涯愈斷腸。
《七夕二首·其二》德容 古詩注釋
①鵲橋:傳說,每年七月七夕牛郎、織女相會,群鵲銜接為橋以渡銀河。唐李洞《贈龐煉師》詩句“若能攜手隨仙令,皎皎銀河渡鵲橋”,則借用此意。②天涯:天的邊際,指極遠(yuǎn)的地方。明指天空,銀河,結(jié)合牛女相會事。暗指作者故鄉(xiāng),尚在萬里之遙的江南,實(shí)如海角天涯。
《七夕二首·其二》德容 古詩鑒賞
《七夕》是由兩首七言絕句組成的組詩,此詩為第二首。七夕為農(nóng)歷七月初七之夜。民間傳說牛郎織女此夜在天河相會。后附入婦女穿針乞巧、祈禱福壽等活動。此俗甚古,漢、晉、南北朝書中均有記載。在此純粹的婦女風(fēng)俗節(jié)日來臨之際,德容作此七言絕句,記述自己的感想,抒發(fā)自己的情懷。任何風(fēng)俗風(fēng)景,其觀感體驗(yàn)皆因人而異。舊俗此時(shí),婦女尤其是未婚少女,盡皆歡天喜地,滿懷憧憬地聚集歡會,祈祥禱福。德容無此心境,她疑惑牽??椗疄槭裁匆讼ο鄷?。她留心的不是牛女的團(tuán)聚,而是團(tuán)聚之后的斷腸離別。這自然與她的家破國亡,流落異鄉(xiāng)的特殊遭遇有關(guān)。《七夕二首·其二》的詩詞大意
織女牽牛送夕陽,面對看不覺鵲橋長。最傷今夜離愁曲,遙對天涯越斷腸。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考