泜水
泜水朗讀泜水清且淺,沙礫明可數(shù)。
漾漾浮輕波,悠悠匯遠(yuǎn)浦。
千山倒空青,亂石兀崖堵。
我來恣游泳,浩歌懷往古。
逼側(cè)井陘道,卒列不成伍。
背水造奇謀,赤幟立趙土。
韓信購左車,張耳陋肺腑。
何不赦陳馀,與之歸漢主?
漾漾浮輕波,悠悠匯遠(yuǎn)浦。
千山倒空青,亂石兀崖堵。
我來恣游泳,浩歌懷往古。
逼側(cè)井陘道,卒列不成伍。
背水造奇謀,赤幟立趙土。
韓信購左車,張耳陋肺腑。
何不赦陳馀,與之歸漢主?
泜水清且淺,沙礫明可數(shù)。 漾漾浮輕波,悠悠匯遠(yuǎn)浦。 千山倒空青,亂石兀崖堵。 我來恣游泳,浩歌懷往古。 逼側(cè)井陘道,卒列不成伍。 背水造奇謀,赤幟立趙土。 韓信購左車,張耳陋肺腑。 何不赦陳馀,與之歸漢主?

鄭板橋(1693—1765)清代官吏、書畫家、文學(xué)家。名燮,字克柔,漢族,江蘇興化人。一生主要客居揚(yáng)州,以賣畫為生。“揚(yáng)州八怪”之一。其詩、書、畫均曠世獨(dú)立,,世稱“三絕”,擅畫蘭、竹、石、松、菊等植物,其中畫竹已五十余年,成就最為突出。著有《板橋全集》??滴跣悴?、雍正舉人、乾隆元年進(jìn)士。中進(jìn)士后曾歷官河南范縣、山東濰縣知縣,有惠政。以請(qǐng)臻饑民忤大吏,乞疾歸。
《泜水》鄭板橋 古詩翻譯
泜(zhī)水清澈且淺,水中沙石清晰可見。水流蕩漾著輕波,連綿不斷地匯入遠(yuǎn)處的河流。
眾山倒映水中呈翠黛之色,群山亂石兀立岸邊如墻壁之狀。
我來這里盡情地游泳,放聲高歌緬懷往古。釋——浩歌:高歌。
狹窄的井陘道上,士兵無法排成行伍。釋——逼側(cè):一作“逼仄”,狹窄。井陘:今河北省西部井陘縣,縣北有井陘山,山上有關(guān)名陘關(guān)(又名土門關(guān))。又縣西有故關(guān),乃井陘西出之口,是太行山區(qū)進(jìn)入華北平原的孔道。此下八句,詠漢初張耳、韓信于井陘口破趙的故事。
(韓信)在背水設(shè)下奇計(jì),攻占趙地,樹立起漢的赤幟旗。
韓信懸賞活捉李左車,(相較之下)張耳心胸就有些鄙陋。釋——陋肺腑:謂心胸鄙陋。
(張耳)為何不赦免陳馀,與之一起共事劉邦?
《泜水》鄭板橋 古詩鑒賞
鄭板橋?qū)懥瞬簧僭伿吩姡瑥倪@些詩中可以看出鄭板橋?qū)τ跉v史有自己獨(dú)到的見解。此詩從《泜水》鄭板橋 古詩入筆,敘述韓信擊破趙井陘,斬陳馀《泜水》鄭板橋 古詩上這一段歷史故事。前六句寫景,中間兩句承上啟下,引出下文的議論。后面八句表達(dá)作者的看法,惋惜兩個(gè)生死之交的朋友最后反目成仇。詩歌語言流暢,質(zhì)樸自然。《泜水》的詩詞大意
低水清澈而淺,沙礫明可數(shù)。漾浮輕波蕩漾,悠悠匯遠(yuǎn)浦。
千山倒空青,亂石陡崖堵。
我們來盡情游泳,高歌懷念古代。
狹窄井陘道,結(jié)果列不成伍。
背水造奇計(jì)劃,紅旗擁立趙國土地。
韓信懸賞左車,張耳簡陋肺腑。
為何不赦免陳馀,與的歸漢后主?* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考