浣溪沙·清曉?shī)y成寒食天
浣溪沙·清曉?shī)y成寒食天朗讀清曉?shī)y成寒食天,柳球斜裊間花鈿,卷簾直出畫堂前。
指點(diǎn)牡丹初綻朵,日高猶自憑朱欄,含嚬不語(yǔ)恨春殘。
指點(diǎn)牡丹初綻朵,日高猶自憑朱欄,含嚬不語(yǔ)恨春殘。
清曉?shī)y成寒食天,柳球斜裊間花鈿,卷簾直出畫堂前。 指點(diǎn)牡丹初綻朵,日高猶自憑朱欄,含嚬不語(yǔ)恨春殘。

韋莊(約836年─910年),字端己,杜陵(今中國(guó)陜西省西安市附近)人,詩(shī)人韋應(yīng)物的四代孫,唐朝花間派詞人,詞風(fēng)清麗,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相,謚文靖。
《浣溪沙·清曉?shī)y成寒食天》韋莊 注釋
⑴清曉:清晨。寒食:節(jié)令名,清明節(jié)前一天(或說清明前兩天)。相傳起于晉文公悼介之推事,以介之推抱木焚死,就定于是日禁火寒食。節(jié)后另取榆柳之火,以為飲食,謂“新火”。⑵柳球:婦女頭上的一種妝飾品。間(jiàn 見):相隔、相間,動(dòng)詞。裊:音鳥,①搖曳。②輕拂。③柔長(zhǎng)貌?;ㄢ殻簨D人發(fā)釵。鈿,音田,嵌金之花狀頭飾。
⑶初綻(zhàn占):剛剛開放。綻:裂開。
⑷嚬(pín貧):同“顰”,皺眉?!俄n非子·內(nèi)儲(chǔ)說》上有“吾聞明主之愛,一嚬一笑,嚬有為嚬,而笑有為笑”。含顰:含著愁意。皺眉憂愁的樣子。
《浣溪沙·清曉?shī)y成寒食天》韋莊 評(píng)析
這首詞寫女子懷春。
上片開始用“清曉?shī)y成”點(diǎn)明了時(shí)間和人物的身份。“柳球”句,明為寫物,實(shí)則寫人,女子的婀娜情態(tài)隱約可見。緊接著直到下片用了一連串的動(dòng)作:“卷簾”、“直出”、“指點(diǎn)”、“憑朱欄”、“含顰”等顯示她對(duì)春天的熱愛與珍惜?!熬砗煛本湟娖鋹鄞盒那校弧爸更c(diǎn)”句見其賞春的喜悅;“日高”句見其愛春之情深,由此結(jié)出“含顰”句,“恨春殘”全由惜春,真切感人?!按簹垺闭諔?yīng)首句的“寒食天”,收攏全章。
《浣溪沙·清曉?shī)y成寒食天》的詩(shī)詞大意
清晨梳妝成寒食天,柳球斜裊裊間花鈿,卷簾直出畫堂前。指點(diǎn)牡丹剛開朵,太陽(yáng)高還是憑借朱欄,含皺眉頭不告訴他恨春殘。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考