過晉陽故城書事
過晉陽故城書事朗讀水上西山如掛屏,郁郁蒼蒼三十里。
中原北門形勢(shì)雄,想見城闕云煙中。
望川亭上閱今古,但有麥浪搖春風(fēng)。
君不見,系舟山頭龍角禿,白塔一摧城覆沒。
薛王出降民不降,屋瓦亂飛如箭鏃。
汾流決人大夏門,府治移著唐明村。
只從巨屏失光彩,河洛幾度風(fēng)煙昏。
東闕蒼龍西玉虎,金雀觚棱上云雨。
不論民居與官府,仙佛所廬余百所。
鬼役天才千萬古,爭教一炬成焦土。
至今父老哭向天,死恨河南往來苦。
南人鬼巫好禨祥,萬夫畚鍤開連崗。
官街十字改丁字釘破并州渠亦亡。
幾時(shí)卻到承平了,重看官家筑晉陽。
惠遠(yuǎn)祠前晉溪水,翠葉銀花清見底。 水上西山如掛屏,郁郁蒼蒼三十里。 中原北門形勢(shì)雄,想見城闕云煙中。 望川亭上閱今古,但有麥浪搖春風(fēng)。 君不見,系舟山頭龍角禿,白塔一摧城覆沒。 薛王出降民不降,屋瓦亂飛如箭鏃。 汾流決人大夏門,府治移著唐明村。 只從巨屏失光彩,河洛幾度風(fēng)煙昏。 東闕蒼龍西玉虎,金雀觚棱上云雨。 不論民居與官府,仙佛所廬余百所。 鬼役天才千萬古,爭教一炬成焦土。 至今父老哭向天,死恨河南往來苦。 南人鬼巫好禨祥,萬夫畚鍤開連崗。 官街十字改丁字釘破并州渠亦亡。 幾時(shí)卻到承平了,重看官家筑晉陽。

元好問,字裕之,號(hào)遺山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學(xué)郝天挺,六載而業(yè)成;興定五年(1221)進(jìn)士,不就選;正大元年(1224 ),中博學(xué)宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,歷鎮(zhèn)平、南陽、內(nèi)鄉(xiāng)縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉(zhuǎn)員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒于獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負(fù)重望;詩詞風(fēng)格沉郁,并多傷時(shí)感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學(xué)批評(píng)史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。
《過晉陽故城書事》元好問 古詩注釋
晉陽故城:在晉祠東北十里的古城營。春秋末晉國趙簡子家臣董安于創(chuàng)建。后歷北齊、唐、五代經(jīng)營,晉陽成為北方重鎮(zhèn),北宋趙光義,在公元 979年攻克太原滅掉北漢后,火燒水淹,廢棄這座歷時(shí)一千多年的古城。于晉陽北四十里的唐明鎮(zhèn)(今太原市區(qū)),修筑了太原城。惠遠(yuǎn)祠:即晉祠,北宋熙寧中稱晉祠為惠遠(yuǎn)祠。
西山:指晉祠背后的懸甕山。
中原北門:晉陽是北方重鎮(zhèn),是中原地區(qū)的北大門。
想見句:想見當(dāng)時(shí)晉陽城巍巍高聳插入云。
望川亭:在晉祠圣母殿后懸甕山巔。
系舟山:在太原市北百余里。角龍禿:北宋統(tǒng)治者認(rèn)為晉陽是“龍城”, 系舟山是龍首,所以,在毀滅晉陽之后,又把系舟山頂鏟平。
薛王:即劉繼元,劉承鈞養(yǎng)子,本姓薛,即王位后稱薛王,公元 979年降 宋。
大夏門:晉陽城北門之一。太原古稱大夏,故名。
唐明村:即唐明鎮(zhèn),今太原市舊城街以北至西羊市一帶。
巨屏:指晉陽城為北方巨大屏障。
河洛句:指中原一帶為契丹、金、蒙鐵騎蹂躪。
蒼龍、玉虎:指晉陽城宮殿的雕飾物。金雀觚棱:喻雕物的精致和建筑的 高大。
死恨句:宋滅北漢后,將太原四萬居民從太原遷往洛陽。
南人句:這句說宋朝統(tǒng)治者講究迷信。禨祥:禨,音機(jī),福;祥。
畚鍤:音本叉,指籮筐和鐵鍬。開連崗:指來毀滅晉陽城之后,在唐明鎮(zhèn) 筑太原新城。
官街句:宋朝統(tǒng)治者為了釘死太原龍脈,把太原街道建成丁字形。
渠:他,他們,措趙末統(tǒng)治者。
卻到:等到。
官家:對(duì)皇帝的稱呼。
《過晉陽故城書事》的詩詞大意
惠遠(yuǎn)祠前晉溪水,翠葉銀花清見底。水上西山去掛屏,郁郁蒼蒼三十里。
中原北地勢(shì)雄,想象城市煙霧繚繞中。
望川亭上查閱古今,但有一浪搖動(dòng)春風(fēng)。
君不見,系舟山頭龍牛角禿,白塔一摧城淪陷。
薛王出來投降的人不下,屋瓦亂飛如箭頭。
汾流決定人大夏門,府治所移著唐明村。
只從巨屏失去光彩,河洛幾度風(fēng)煙昏。
束闕蒼龍西玉虎,金雀棱角上云雨。
不論居民與政府,仙佛所房屋我百所。
鬼役天才能干萬古,爭取教育一炬成焦土。
到現(xiàn)在老人哭著向天,死恨河南往來苦。
南方人鬼巫好吉兇,萬民畚箕鐵鍬開連崗。
官街十字改丁字釘攻破并州他也滅亡。
多久卻到太平了,再看官家筑晉陽。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考