春光好·迎春
春光好·迎春朗讀春來也,是何時?沒人知。
先到玉兒頭上,裊花枝。
十二畫樓簾卷,紅妝笑語參差。
爭向彩幡成隊去,看朱衣。
先到玉兒頭上,裊花枝。
十二畫樓簾卷,紅妝笑語參差。
爭向彩幡成隊去,看朱衣。
春來也,是何時?沒人知。 先到玉兒頭上,裊花枝。 十二畫樓簾卷,紅妝笑語參差。 爭向彩幡成隊去,看朱衣。
吳綺(1619~1694) 清代詞人。字園次,一字豐南,號綺園,又號聽翁。江都(今江蘇揚(yáng)州)人。順治十一年(1645)貢生、薦授弘文院中書舍人,升兵部主事、武選司員外郎。又任湖州知府,以多風(fēng)力,尚風(fēng)節(jié),饒風(fēng)雅,時人稱之為"三風(fēng)太守"。后失官,再未出仕。
《春光好·迎春》吳綺 注釋
①玉兒:南齊東昏侯潘妃小字玉兒。古因稱女子小字玉奴。②紅妝:指女子。
③彩幡:古代春節(jié)剪彩成幡,做庭戶裝飾或婦女頭飾。
④朱衣:相傳宋代歐陽修知貢舉,閱卷時,覺座后有一朱衣人,逢其點(diǎn)頭者文章便入格。此借指春闈中式者。
《春光好·迎春》吳綺 賞析
這首迎春詞章法別致,構(gòu)思新穎。春已悄悄來到人間。來是何時?卻無人知。詞中不言陌頭楊柳,枝上杏花,卻說年輕女子頭上先已花枝裊裊。她們一邊打扮,一邊說笑,成群結(jié)隊地爭著去看那些新考中的青年才士。此詞以歡快而又含蓄、熱鬧而又風(fēng)雅的情趣,烘襯出春已降臨人間。《春光好·迎春》的詩詞大意
春來了,是什么時候?沒人知道。先到玉小孩的頭上,裊裊花枝。
十二畫樓簾卷,紅打扮說笑參差不齊。
爭向彩幡成隊離開,看紅色的衣服。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考