菩薩蠻·柳花飛處鶯聲急
菩薩蠻·柳花飛處鶯聲急朗讀柳花飛處鶯聲急,晴街春色香車立。
金鳳小簾開,臉波和恨來(lái)。
今宵求夢(mèng)想,難到青樓上。
贏得一場(chǎng)愁,鴛衾誰(shuí)并頭?
金鳳小簾開,臉波和恨來(lái)。
今宵求夢(mèng)想,難到青樓上。
贏得一場(chǎng)愁,鴛衾誰(shuí)并頭?
柳花飛處鶯聲急,晴街春色香車立。 金鳳小簾開,臉波和恨來(lái)。 今宵求夢(mèng)想,難到青樓上。 贏得一場(chǎng)愁,鴛衾誰(shuí)并頭?
牛嶠,字松卿(約公元890年前后在世),一字延峰,隴西人。生卒年均不詳,約唐昭宗大順初前后在世。乾符五年(公元878年)進(jìn)士及第。歷官拾遺,補(bǔ)尚書郎,后人又稱“牛給事”。以詞著名,詞格類溫庭筠。原有歌詩(shī)集三卷,今存詞三十三首,(見《花間集》)詩(shī)六首。
《菩薩蠻·柳花飛處鶯聲急》牛嶠 注釋
⑴香車——涂有香料的華麗的車子。⑵臉波——眼色。
⑶青樓——豪華的樓房。古詩(shī)詞中常見“青樓”一詞,如曹植《美女篇》“青樓臨大路,高門結(jié)重關(guān)?!敝傅氖歉毁F人家的樓閣。也有用來(lái)指妓院,如杜牧《遣懷》“十年一覺(jué)揚(yáng)州夢(mèng),贏得青樓薄幸名?!?
《菩薩蠻·柳花飛處鶯聲急》牛嶠 評(píng)析
這首詞寫一男子在大街上偶爾看到車中一美麗女子而產(chǎn)生的愛慕之情。實(shí)近淺俗。《菩薩蠻·柳花飛處鶯聲急》的詩(shī)詞大意
柳花飛在鶯聲急,晴街春色香車立。金鳳小簾開,臉波和遺憾來(lái)。
今晚去夢(mèng)想,難到青樓上。
贏得一場(chǎng)愁,鴛被誰(shuí)都頭?* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考