金縷曲·次女繡孫
金縷曲·次女繡孫朗讀有云:“嘆年華,我亦愁中老”,余謂少年人不宜作此,因廣其意,亦成一闋。
花信匆匆度。
算春來、瞢騰一醉,綠陰如許!萬紫千紅飄零盡,憑仗東風(fēng)送去。
更不問、埋香何處?卻笑癡兒真癡絕,感年華、寫出傷心句:“春去也,那能駐?”
浮生大抵無非寓。
慢流連、鳴鳩乳燕,落花飛絮。
畢竟韶華何嘗老,休道春歸太遽。
看歲歲朱顏猶故。
我亦浮生蹉跎甚,坐花陰、未覺斜陽暮。
憑彩筆,綰春住。
次女繡孫,倚此詠落花,詞意凄惋。 有云:“嘆年華,我亦愁中老”,余謂少年人不宜作此,因廣其意,亦成一闋。 花信匆匆度。 算春來、瞢騰一醉,綠陰如許!萬紫千紅飄零盡,憑仗東風(fēng)送去。 更不問、埋香何處?卻笑癡兒真癡絕,感年華、寫出傷心句:“春去也,那能駐?” 浮生大抵無非寓。 慢流連、鳴鳩乳燕,落花飛絮。 畢竟韶華何嘗老,休道春歸太遽。 看歲歲朱顏猶故。 我亦浮生蹉跎甚,坐花陰、未覺斜陽暮。 憑彩筆,綰春住。

俞樾(1821-1907),字蔭甫,自號曲園居士,浙江德清人。清末著名學(xué)者、文學(xué)家、經(jīng)學(xué)家、古文字學(xué)家、書法家。他是現(xiàn)代詩人俞平伯的曾祖父,章太炎、吳昌碩、日本井上陳政皆出其門下。清道光三十年(1850年)進士,曾任翰林院編修。后受咸豐皇帝賞識,放任河南學(xué)政,被御史曹登庸劾奏“試題割裂經(jīng)義”,因而罷官。遂移居蘇州,潛心學(xué)術(shù)達40余載。治學(xué)以經(jīng)學(xué)為主,旁及諸子學(xué)、史學(xué)、訓(xùn)詁學(xué),乃至戲曲、詩詞、小說、書法等,可謂博大精深。海內(nèi)及日本、朝鮮等國向他求學(xué)者甚眾,尊之為樸學(xué)大師。
《金縷曲·次女繡孫》俞樾 注釋
①瞢騰:朦朧迷糊。②遽:疾,速。
③蹉跎:失時,虛度光陰。
④綰:旋繞打結(jié)。
《金縷曲·次女繡孫》俞樾 評解
此詞惜春抒懷。上片寫絮飛花落,春歸匆匆。癡兒有感年華,寫出傷心句。下片作者廣其意。休道春歸太遽,憑彩筆玉管,綰留春住。通篇清新雅致,別具風(fēng)格。《金縷曲·次女繡孫》的詩詞大意
二女兒繡孫,靠著這詠花落,詞意感到惋惜。說過:“嘆年華,我也愁中老”,我認為年輕人不應(yīng)該做這,通過擴大它的意思,也成一闋。
花信匆匆度。
算春來、瞢騰一喝醉了,綠陰如許!萬紫千紅飄零盡,憑仗東風(fēng)送去。
不再問、花兒什么地方?卻笑傻孩子真是傻了,感應(yīng)年華、寫出傷心句子:“春去了,那???”
浮生大致無不是在。
慢流連續(xù)、斑鳩乳燕,落花飛絮。
畢竟韶華不曾老,休道春歸太匆忙。
看年年紅顏還是。
我也是浮生失誤很,坐在花陰、未覺斜陽暮。
憑彩色筆,盧綰春住。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考