送妻
送妻朗讀平生志業(yè)在琴詩,頭上如今有二絲。
漁父尚知溪谷暗,山妻不信出身遲。
荊釵任意撩新鬢,明鏡從他別畫眉。
今日便同行路客,相逢即是下山時。
漁父尚知溪谷暗,山妻不信出身遲。
荊釵任意撩新鬢,明鏡從他別畫眉。
今日便同行路客,相逢即是下山時。
平生志業(yè)在琴詩,頭上如今有二絲。 漁父尚知溪谷暗,山妻不信出身遲。 荊釵任意撩新鬢,明鏡從他別畫眉。 今日便同行路客,相逢即是下山時。
《送妻》楊志堅 古詩翻譯
我平生志愿都在嗜學方面孜孜不倦,如今頭上已經(jīng)增添了白發(fā)。
漁夫都知道溪谷深處魚才更多,山妻卻不信我的功名遲遲才能熬出頭。
她用荊條制作的鬢釵撩撥著鬢角,對著明鏡化妝描眉。
今天我們就成了互不相識的過路人了,再相逢也許就是下山的時候了。
《送妻》的詩詞大意
平生志業(yè)在琴詩,頭上像現(xiàn)在有兩個絲。漁夫還知道山谷黑暗,山妻子不相信出身慢。
荊釵隨意撩新頭發(fā),鏡子從其他別畫眉毛。
今天就同過路客人,相逢就是下山時。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考